Results for powiadamiającego translation from Polish to Swedish

Polish

Translate

powiadamiającego

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

wycofanie się lub zastąpienie powiadamiającego

Swedish

sökande som inte längre önskar delta och nya sökande

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

komisja zwróciła się do powiadamiającego o przedłożenie uwag.

Swedish

kommissionen uppmanade sökanden att inkomma med synpunkter.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i) nazwę i pełny adres podmiotu powiadamiającego;

Swedish

i) anmälarens namn och fullständiga adress,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ocena prawdopodobieństwa zagrożenia została sporządzona przez powiadamiającego.

Swedish

anmälaren har gjort en probabilistisk riskbedömning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) szczegóły dotyczące podmiotu powiadamiającego oraz osób odpowiedzialnych:

Swedish

a) uppgifter om anmälaren och ansvariga personer:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dodatkowe informacje zostały następnie przedłożone przez powiadamiającego i ocenione przez komitet.

Swedish

ytterligare upplysningar tillhandahölls senare av det ansökande företaget, vilka utvärderades av kommittén.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane przedstawione przez powiadamiającego w przepisowym terminie nie były wystarczające, aby rozwiać te wątpliwości.

Swedish

de uppgifter anmälaren tillhandahöll inom den föreskrivna tiden gav inte tillräcklig information för att lösa frågorna.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dlatego do powiadamiającego wystąpiono z żądaniem zajęcia stanowiska w sprawie znaczenia tych trzech związków.

Swedish

det sökande företaget har därför blivit ombett att kommentera betydelsen av dessa tre föreningar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozwiązanie tej kwestii nie było jednak możliwe na podstawie danych dostarczonych przez powiadamiającego w urzędowym terminie.

Swedish

men de uppgifter anmälaren hade lämnat in inom den föreskrivna tiden gav ingen lösning på frågorna.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże państwo członkowskie sprawozdawca może zażądać od powiadamiającego przedłożenia dalszych danych niezbędnych dla wyjaśnienia treści dokumentacji.

Swedish

den rapporterande medlemsstaten får emellertid begära att de sökande lämnar in ytterligare uppgifter som är nödvändiga för att förtydliga dokumentationen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opis mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie, nazwa i siedziba powiadamiającego, cel zamkniętego użycia oraz miejsce użycia;

Swedish

eskrivning av de genetiskt modifierade mikroorganismerna, anmälarens namn och adress, syftet med den inneslutna användningen och platsen för den.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- opis mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie, nazwa i siedziba powiadamiającego, cel zamkniętego użycia oraz miejsce użycia,

Swedish

- beskrivning av de genetiskt modifierade mikroorganismerna, anmälarens namn och adress, syftet med den inneslutna användningen och platsen för den.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

komisja poprosiła powiadamiającego o przedstawienie uwag w odniesieniu do wyników przeglądu oraz o poinformowanie jej, czy ma on zamiar uzupełnić dokumentację do tej sprawy.

Swedish

kommissionen uppmanade anmälaren att inkomma med synpunkter på resultatet av granskningen och meddela om ansökan om att få ämnet godkänt vidhölls.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja poprosiła powiadamiającego o przedstawienie uwag w odniesieniu do wyników przeglądu oraz o poinformowanie, czy powiadamiający nadal podtrzymuje wniosek o wydanie zezwolenia dla tej substancji.

Swedish

kommissionen uppmanade anmälaren att inkomma med synpunkter på resultatet av granskningen och att meddela om ansökan om att få ämnet godkänt vidhölls.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja poprosiła powiadamiającego o przedstawienie uwag w odniesieniu do wyników przeglądu oraz o poinformowanie jej, czy powiadamiający nadal chce utrzymać wniosek o wydanie zezwolenia dla substancji.

Swedish

kommissionen uppmanade anmälaren att inkomma med synpunkter på resultatet av granskningen och att meddela om ansökan om att få ämnet godkänt vidhölls.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 12
Quality:

Polish

europejski urząd ds. bezpieczeństwa Żywności stwierdził jednak, że nie jest możliwa pełna ocena zagrożeń dla konsumentów z powodu braku danych w dokumentacji przedstawionej przez powiadamiającego.

Swedish

efsa har dock fastställt att det inte är möjligt att göra en heltäckande bedömning av risken för konsumenter eftersom de uppgifter som anmälaren lämnat är bristfälliga.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja poprosiła powiadamiającego o przedstawienie uwag w odniesieniu do badania dinikonazolu-m oraz o poinformowanie jej, czy powiadamiający nadal chce utrzymać wniosek o wydanie zezwolenia dla tej substancji.

Swedish

kommissionen uppmanade anmälaren att inkomma med synpunkter på resultatet av undersökningen av diniconazole-m och att meddela om ansökan om att få ämnet godkänt vidhölls.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poprawka 100 dotycząca informacji od powiadamiającego do właściwych władz oraz odbierającego została przyjęta. włączona do art. 16 lit. b) oraz art. 17 ust 1.

Swedish

Ändringsförslag 100 om information från anmälaren till de behöriga myndigheterna och mottagaren har godtagits. har införts i artiklarna 16 b och 17.1.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

decyzja komisji 2001/810/we [4] ustanowiła termin przekazania informacji przez powiadamiającego, który upłynął dnia 25 maja 2002 r.

Swedish

i kommissionens beslut 2001/810/eg [4] fastställdes en tidsfrist inom vilken anmälaren skulle lämna in uppgifterna. denna tidsfrist löpte ut den 25 maj 2002.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

z oceny danych dostarczonych przez powiadamiającego wynikało, że nawet stosując wyposażenie ochronne, operatorzy byliby narażeni na kontakt z substancją w ilościach przekraczających dopuszczalny poziom narażenia operatora (aoel).

Swedish

utvärderingen av uppgifterna från anmälaren visade att till och med användare med skyddsutrustning skulle exponeras för doser av ämnet som var större än acceptabel användarexponering (aoel).

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,615,660 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK