Results for strach translation from Polish to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Swedish

Info

Polish

strach

Swedish

rädsla

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

strach przed stomatologiem

Swedish

tandvårdsrädsla

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

i mojżesz poczuł w swojej duszy strach.

Swedish

och moses sinne fylldes av onda aningar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

„strach wiąże ręce i dławi dobre pomysły.”

Swedish

”fruktan bakbinder händer och idéer.”

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

to tylko szatan budzi strach przez swoich popleczników.

Swedish

djävulen [ingav dem att varna er]; han vill injaga [i er] fruktan för sina förbundna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

- obłęd (np. wyolbrzymiony strach o własne dobro)

Swedish

-

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

a kiedy strach minie, ranią was ostrymi językami, skąpiąc dobra.

Swedish

och när faran är över [och de har sansat sig], riktar de sina vassa tungor mot er, lystna efter det bästa [av krigsbytet].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

więc kto wierzy i czyni dobro, tego nie przejmie żaden strach ani nie będzie zasmucony.

Swedish

de som tror och gör bot och bättring skall därför inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

dzikie zwierzęta zakażone wścieklizną tracą naturalny strach wobec ludzi, co zwiększa ryzyko spotkania.

Swedish

vilda djur med rabies förlorar sin naturliga rädsla för människan, vilket ökar risken för att man stöter på dem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

urban audit wykazuje, że poziom przestępczości i strach przed przestępstwami jest w miastach większy niż gdziekolwiek indziej.

Swedish

i stadsanalysen framgick att brottstalen är högre och rädslan för brott större i städerna än på andra ställen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

a kiedy zobaczył, że ich ręce nie sięgają po niego, odniósł się do nich z nieufnością i poczuł strach przed nimi.

Swedish

men när han såg att de inte sträckte sina händer mot födan, blev han rädd [att de hade onda avsikter].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

a kiedy strach opuścił abrahama i kiedy dotarła do niego radosna wieść, zaczął prowadzić spór z nami w sprawie ludu lota.

Swedish

när abraham väl övervunnit sin rädsla och fått den goda nyheten [om isaks födelse], ville han tala till förmån för lots folk inför oss -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

a kiedy ogarnia ich strach, widzisz, jak na ciebie patrzą, przewracając oczami jak ten, którego spowija mrok śmierci.

Swedish

men när fara hotar ser de på dig med ögon som rullar [av skräck] som om dödens skugga föll över dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

katapleksja jest objawem narkolepsji obejmującym nagłe osłabienie mięśni wywołane rekcją emocjonalną taką jak gniew, strach, radość, śmiech lub zaskoczenie.

Swedish

kataplexi är ett symtom på narkolepsi med plötslig muskelsvaghet som svar på en känslomässig reaktion, exempelvis ilska, rädsla, glädje, skratt eller förvåning.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

zbrodnie terroryzmu są zbrodniami przeciwko ludzkości, demokracji i prawom człowieka. stwarzają nienawiść i strach oraz podsycają podziały religijne, ideologiczne i etniczne.

Swedish

terrordåd innebär brott mot mänskligheten, demokratin och de mänskliga rättigheterna; de föder hat och rädsla och förstärker splittringen mellan religiösa, ideologiska och etniska grupper.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

i z jego znaków jest to, iż on ukazuje wam błyskawicę, by wzbudzić strach i nadzieję, iż on zsyła z nieba wodę i ożywia przez nią ziemię po jej śmierci.

Swedish

och bland sina under visar han er blixten, som inger både fruktan och hopp, och han låter regn falla från skyn och ger på så sätt nytt liv åt den jord som varit död.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

i on sprowadził z ich twierdz tych ludzi księgi, którzy im pomagali, i rzucił w ich serca strach. część z nich zabiliście, a część wzięliście do niewoli.

Swedish

och han drev ut dem bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser, som hade stött angriparna, från deras befästa torn och, darrande av skräck, [gav de sig utan strid]; några hade ni dödat och de övriga tog ni till fånga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

e) personel zajmująca się zwierzętami posiada odpowiednie wyszkolenie lub kompetencje wymagane w tym przypadku i wykonuje swoje obowiązki bez stosowania przemocy lub jakiejkolwiek metody powodującej niepotrzebny strach, zranienie lub cierpienie;

Swedish

e) personer som hanterar djuren skall vara utbildade eller ha vederbörlig kompetens för sin uppgift och utföra sitt arbete utan att använda våld eller andra metoder som i onödan kan skrämma djuren eller tillfoga djuren skada eller lidande.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

a kiedy strach zostanie oddalony od ich serc, oni powiedzą: "co powiedział wasz pan?" powiedzą: "prawdę!"

Swedish

och när skräcken [efter uppståndelsen] har släppt sitt grepp om deras hjärtan, skall de fråga [varandra]: "vad sade er herre till er?" - och få svaret "sanningen; han är den höge, den väldige."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

1.1 coraz częściej dochodzi do klęsk na terytorium ue i na całym świecie. niektóre z nich spowodowane są zjawiskami naturalnymi: na przykład powodzie, trzęsienia ziemi, pożary, susze czy huragany, inne zaś działalnością ugrupowań terrorystycznych, która szerzy strach wśród niewinnej ludności. można powiedzieć, że w obydwu wypadkach czynnikiem sprawczym jest, w mniejszym lub większym stopniu, zachowanie ludzkie, choć zupełnie inna jest celowość postępowania. unia podjęła się realizacji działań prewencyjnych wobec zmian klimatu i to nie tylko poprzez zobowiązania podjęte w protokole z kioto, lecz także poprzez liczne rozporządzenia dotyczące sposobów ochrony jakości gleby, zasobów wodnych i powietrza. jest to przedsięwzięcie o charakterze prewencyjnym, które może posłużyć do zachowania i odnowienia stanu naszych ziem, mórz i atmosfery, jednocześnie przyczyniając się do upowszechnienia tego podejścia na całej planecie. z drugiej strony, wysiłki czynione w obliczu działalności terrorystycznej [1] stanowią podstawę wielorakich instrumentów koordynacji, zarówno na szczeblu policyjnym, jak i wymiaru sprawiedliwości, które pozwoliły na udoskonalenie współpracy pomiędzy państwami członkowskimi.

Swedish

1.1 katastrofer inträffar allt oftare inom eu och världen över. vissa orsakas av naturfenomen som översvämningar, jordbävningar, bränder, torka, storm osv. medan andra beror på terrordåd som sprider skräck bland en oskyldig befolkning. mänsklig åverkan kan sägas vara orsak till alla dessa katastrofer i större eller mindre grad, även om graden av avsikt inte är jämförbar. eu har åtagit sig att genomföra förebyggande åtgärder mot klimatförändringar, inte enbart genom åtagandena i kyotoprotokollet, utan också genom en rad bestämmelser om åtgärder för att skydda mark, vatten och luft. dessa åtgärder är förebyggande och kan bidra till att vår mark och luft och våra hav bevaras och återhämtar sig och samtidigt medverka till att åtgärder vidtas på andra håll i världen. insatserna mot terrorismen [1] har gett upphov till flera samordningsinstrument mellan polismyndigheter och rättsväsendet, vilket har möjliggjort ett förbättrat samarbete mellan medlemsstaterna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,042,318,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK