Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maska tworzenia:
yeni yaratılan dosya maskesi:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asystent tworzenia kont
hesap sihirbazı
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd tworzenia dokumentu.
belge oluşturulamadı.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
asystent tworzenia certyfikatu
sertifika oluşturma sihirbazı
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd tworzenia dysku ratunkowego
error creating truecrypt rescue disk.
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia folderu.
dizin oluşturulurken hata oluştu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niepowodzenie tworzenia wolumenu %hs
birim oluşturulamadı %hs
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kreator tworzenia wolumenów truecrypt
truecrypt birim oluşturma sihirbazı
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia obrazu iso.
iso kalıbı oluşturulurken hata meydana geldi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia katalogu% 1
% 1 dizini oluşturulurken hata
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
otwórz tylko okno tworzenia wiadomości
sadece düzenleyici penceresini aç
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
k3b - program do tworzenia cd/ dvd.
k3b - cd ve dvd yazıcı
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia pliku zip% 1
% 1 zip dosyası oluşturma hatası
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokaż podpowiedzi podczas tworzenia obiektów
nesneleri oluştururken ipucu göster
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia pliku% 1:% 2
% 1 dosyası oluşturulurken hata:% 2
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niepowodzenie tworzenia punktu przywracania systemu!
sistem geri yükleme noktası oluşturma başarısız!
Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas tworzenia tymczasowej nazwy pliku.
geçici dosya adı oluşturma hatası.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bÅÄ d podczas tworzenia kontekstu ssl (% 1)
ssl baÄlamı oluÅturulurken hata (% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
błąd podczas wykonywania polecenia tworzenia indeksu:% 1
İndeksleme oluşturma komutu çalıştırılırken bir hata oluştu:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ta biblioteka nie udostępnia infrastruktury do tworzenia składników.
kitaplık, bileşenleri üretmek için uyumlu bir üretici içermiyor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: