From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas dizia isto para o experimentar; pois ele bem sabia o que ia fazer.
maar hy het dit gesê om hom op die proef te stel, want hy het self geweet wat hy wou doen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e um deles, doutor da lei, para o experimentar, interrogou- o, dizendo:
en een van hulle, 'n wetgeleerde, het 'n vraag gestel om hom te versoek en gesê:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
geliefdes, verbaas julle nie oor die vuurgloed van vervolging onder julle wat tot julle beproewing dien, asof iets vreemds oor julle kom nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ao carregar em aplicar, a configuração é passada ao programa, mas a janela não é fechada. utilize para experimentar diferentes configurações.
wanneer te kliek wend aan, die instellings sal wees handig bo na die program, maar die dialoog sal nie wees gesluit. gebruik hierdie na probeer ander instellings.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
e eis que se levantou certo doutor da lei e, para o experimentar, disse: mestre, que farei para herdar a vida eterna?
en daar het 'n sekere wetgeleerde opgestaan wat hom versoek het deur te sê: meester, wat moet ek doen om die ewige lewe te beërwe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
analisa e apresenta graficamente dados experimentais
analiseer sen stel die eksperimentele data grafies voor
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality: