Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acaso não tivestes visão de vaidade, e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: o senhor diz; sendo que eu tal não falei?
het julle nie 'n bedrieglike gesig gesien en leuenagtige waarsêery gespreek nie deurdat julle sê: die here spreek, terwyl Ék nie gespreek het nie?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visto como dizes: estes dois povos e estas duas terras serão meus, e havemos de possuí-los, sendo que o senhor se achava ali;
omdat jy sê: die twee nasies daar en die twee lande sal myne wees, en ons sal dit in besit neem--terwyl tog die here daar gewees het--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
crie, edite, organize e carregue as listas de reprodução. o amarok adiciona automaticamente as listas de reprodução encontradas na análise da sua colecção, sendo que todas as listas que gravar também são aqui apresentadas. change options
skep, wysig, organiseer en laai speellyste. amarok sal enige gevonde speellyste tydens skandering van die versameling outomaties byvoeg. speellyste wat jy stoor sal ook hier vertoon word. change options
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o konqueror no kde3. 1 tem páginas e você poderá agora ter também os gestos. não é necessário usar agora os outros navegadores >;).\\ basta carregar no botão do meio do rato e começar a desenhar um dos gestos; depois de terminar, largue o botão do rato. se só necessitar de colar a selecção, isso funciona à mesma; basta carregar uma vez no botão do meio do rato. (poderá mudar o botão do rato a usar na configuração global).\\ por agora, existem três gestos disponíveis:\ mover para a direita e para a esquerda - avançar (alt+direita)\ mover para a esquerda e para a direita - recuar (alt+esquerda)\ mover para cima e para baixo - subir (alt+cima)\ rodar no sentido anti- horário em círculo - recarregar (f5)\ (assim que se descubra como é no opera ou no mozilla, serão adicionados mais, certificando que são os mesmos. ou, se o fizer você mesmo, pode ajudar o autor e enviar o seu ficheiro 'khotkeysrc'.)\\ as formas dos gestos (algumas das janelas são do kgesture, graças ao mike pilone) poderão ser simplesmente introduzidas se as efectuar na janela de configuração. poderá também olhar para o seu teclado numérico para o ajuda, sendo que os gestos são reconhecidos como sendo uma grelha 3x3 de campos, numerados de 1 a 9.\\ repare que deverá efectuar exactamente o gesto que despoleta a acção. devido a isso, é possível introduzir mais gestos para a acção. deverá tentar evitar usar gestos complicados onde muda a direcção do movimento do rato mais que uma vez (i. e. fazer p. ex. 45654 ou 74123, dado que são simples de efectuar, mas o 1236987 já poderá ser bastante complicado).\\ as condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. todos estes gestos estão activos apenas se a janela activa for o konqueror (a classe contém 'konqueror'). name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.