Results for não esquesa de mim translation from Portuguese to Albanian

Portuguese

Translate

não esquesa de mim

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Albanian

Info

Portuguese

não terás outros deuses diante de mim.

Albanian

nuk do të kesh perëndi të tjerë para meje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ela exclamou: ai de mim!

Albanian

tha (gruaja e ibrahimit): “ah! e mjera unë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

Albanian

i lumi ai që nuk do të skandalizohet prej meje!''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

Albanian

lum ai që nuk do të skandalizohet nga unë!''.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.

Albanian

unë jam i huaji mbi dhe; mos m'i fshih urdhërimet e tua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e se não credes em mim, afastei-vos, então, de mim.

Albanian

e nëse nuk më besoni atëherë hiqnu meje (më lini të lirë)!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me desampares, ó senhor; deus meu, não te alongues de mim.

Albanian

o zot, mos më braktis; perëndia im, mos u largo nga unë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se não desistires, apedrejar-te-ei. afasta-te de mim!

Albanian

nëse nuk heq dorë kam për të rrahur, përnjëmend, me gur, prandaj hiqmu syshë për një kohë të gjatë!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.

Albanian

mos u largo nga unë, sepse ankthi është i afërt, dhe nuk ka asnjë që të më ndihmojë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo espírito.

Albanian

mos më largo nga prania jote dhe mos më hiq frymën tënde të shenjtë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

firma os meus passos na tua palavra; e não se apodere de mim iniqüidade alguma.

Albanian

stabilizoi hapat e mia sipas fjalëve të tua dhe mos lejo që asnjë paudhësi të më sundojë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

Albanian

dhe mbëhtetem te ti që ata të mos më afrohen!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Albanian

unë, unë jam zoti dhe përveç meje nuk ka shpëtimtar tjetër.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alargas o caminho diante de mim, e os meus pés não resvalam.

Albanian

ti ke zgjeruar hapat e mi nën veten time dhe këmbët e mia nuk janë penguar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!

Albanian

e nëse nuk ma sillni atë (vëllaun), ju nuk do të merrni te unë barë drithi (për ushqim), e as mos iu afroni (vendit tim).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

acerca do qual três vezes roguei ao senhor que o afastasse de mim;

Albanian

lidhur me këtë iu luta tri herë zotit që ta largonte nga unë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Albanian

ke larguar nga unë miqtë dhe të njohurit e mi; miku im më i ngushtë është errësira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.

Albanian

me të dëgjuar emrin tim, ata më dëgjuan dhe m'u bindën; të huajt m'u nënshtruan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

Albanian

turpi im më rri gjithmonë përpara, dhe fytyra ime është e mbuluar nga turpi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

então disse saul: benditos sejais vós do senhor, porque vos compadecestes de mim:

Albanian

sauli tha: "qofshi të bekuar nga zoti, sepse ju ka ardhur keq për mua!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,871,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK