Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
são onze dias de viagem desde horebe, pelo caminho da montanha de seir, até cades-barnéia.
ka njëmbëdhjetë ditë rrugë nga mali horeb, duke ndjekur rrugën e malit seir, deri në kadesh-barnea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajuda com empenho a zenas, doutor da lei, e a apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
edhe le të mësojnë edhe tanët t'u kushtohen veprave të mira për nevojat e ngutshme, që të mos jenë të pafrytshëm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porém, disseram: Ó senhor nosso, prolonga a distância entre os nossos estágios de viagem!
e ata thanë: “o zoti ynë, bëne më të madhe distancën në mes udhëtimeve tona”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a um deu cinco talentos, a outro dois, e a outro um, a cada um segundo a sua capacidade; e seguiu viagem.
njërit i dha pesë talenta, tjetrit dy dhe një tjetri një; secilit sipas zotësisë së tij; dhe u nis fill.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem, andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e conhecidos;
duke menduar se ai ishte në shoqëri, ata bënë një ditë rrugë, pastaj filluan ta kërkojnë midis farefisit dhe të njohurve;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e não só isto, mas também foi escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem no tocante a esta graça que por nós é ministrada para glória do senhor e para provar a nossa boa vontade;
dhe jo vetëm kaq, por ai u zgjodh nga kishat që të jetë shoku ynë në udhëtim me këtë dhuratë që ne administrojmë për lavdinë e zotit vetë, për të treguar gatishmërinë e zemrës suaj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por conseguinte, quem de vós presenciar o novilúnio deste mês deverá jejuar; porém, quem se achar enfermoou em viagem jejuará, depois, o mesmo número de dias.
cili prej jush që do ta arrijë atë muaj, ta agjëroj atë, e kush është i sëmurë ose ndodhet në rrugë, të njëjtin numër ditësh le ta agjëroj më vonë!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se o ganho fosse imediato e a viagem fácil, ter-te-iam seguido: porém, a viagem pareceu-lhes penosa.
sikur ajo të ishte një gjë e afërt dhe udhëtimi mesatar, ata do të pasonin ty. por atyre iu dukë rrugë e largët.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jejuareis determinados dias; porém, quem de vós não cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em viagem, jejuará, depois, o mesmo número de dias.
(agjërimi) zgjat disa ditë. ndonjëri prej jush që gjendet i sëmur ose gjendet në udhëtim e sipër, ai i agjëron aq ditë sa i ka prishur – në ditët e tjera.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deus vos designou lares, para morada, e vos proporcionou tendas, feitas de peles de animais, as quais manejaisfacilmente no dia de vossa viagem, bem como no dia do vosso acampamento; e da sua lã, de sua fibra e de seus peloselaborais alfaias e artigos que duram por algum tempo.
all-llahu ju bëri shtëpitë tuaja vendbanim të qetë dhe nga lëkurat e kafshëve ju mndësoi të keni shtëpi që lehtë i bartni kur udhëtoni, e edhe kur vendoseni, ndërsa nga leshi dhe qimet e tyre, nga leshi i egër i tyre, petka e shtroja dhe t’i shfrytëzoni për një kohë.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: