From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
እነርሱም ይጠፋሉ አንተ ግን ጸንተህ ትኖራለህ፤ ሁሉም እንደ ልብስ ያረጃሉ፥
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
እኔም የዘላለም ሕይወትን እሰጣቸዋለሁ፥ ለዘላለምም አይጠፉም፥ ከእጄም ማንም አይነጥቃቸውም።
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a deus pertence o reino dos céus e da terra , e no dia em que chegar a hora , perecerão os difamadores !
የሰማያትና የምድር ግዛት የአላህ ብቻ ነው ፡ ፡ ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን ያን ጊዜ አጥፊዎች ሁሉ ይከስራሉ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
porque todos os que sem lei pecaram, sem lei também perecerão; e todos os que sob a lei pecaram, pela lei serão julgados.
ያለ ሕግ ኃጢአት ያደረጉ ሁሉ ያለ ሕግ ደግሞ ይጠፋሉና፤ ሕግም ሳላቸው ኃጢአት ያደረጉ ሁሉ በሕግ ይፈረድባቸዋል፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mas estes, como criaturas irracionais, por natureza feitas para serem presas e mortas, blasfemando do que não entendem, perecerão na sua corrupção,
እነዚህ ግን ለመጠመድና ለመጥፋት በፍጥረታቸው እንደ ተወለዱ አእምሮ እንደ ሌላቸው እንስሶች ሆነው፥ በማያውቁት ነገር እየተሳደቡ በጥፋታቸው ይጠፋሉ፤
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dize-lhes : se deus me fizesse perecer , juntamente com os meus seguidores ou se se apiedasse de nós , quem livraria os incrédulos de um doloroso castigo ?
« አያችሁን ? አላህ ቢገድለኝ ከእኔ ጋር ያሉትንም ( እንደዚሁ ) ወይም ( በማቆየት ) ቢያዝንልን ከሓዲዎችን ከአሳማሚ ቅጣት የሚያድን ማን ነው ? » በላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: