Results for ressuscitou translation from Portuguese to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Amharic

Info

Portuguese

ressuscitou

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Amharic

Info

Portuguese

mas deus o ressuscitou dentre os mortos;

Amharic

እግዚአብሔር ግን ከሙታን አስነሣው፤

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Amharic

ይህ እግዚአብሔር ያስነሣው ግን መበስበስን አላየም።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a este ressuscitou deus ao terceiro dia e lhe concedeu que se manifestasse,

Amharic

እርሱን እግዚአብሔር በሦስተኛው ቀን አስነሣው ይገለጥም ዘንድ ሰጠው፤

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, a este jesus, deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas.

Amharic

ይህን ኢየሱስን እግዚአብሔር አስነሣው ለዚህም ነገር እኛ ሁላችን ምስክሮች ነን፤

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez sentar nas regiões celestes em cristo jesus,

Amharic

በሚመጡ ዘመናትም በክርስቶስ ኢየሱስ ለእኛ ባለው ቸርነት ከሁሉ የሚበልጠውን የጸጋውን ባለ ጠግነት ያሳይ ዘንድ፥ ከእርሱ ጋር አስነሣን በክርስቶስ ኢየሱስም በሰማያዊ ስፍራ ከእርሱ ጋር አስቀመጠን።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao qual deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela.

Amharic

እግዚአብሔር ግን የሞትን ጣር አጥፍቶ አስነሣው፥ ሞት ይይዘው ዘንድ አልቻለምና።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o deus de nossos pais ressuscitou a jesus, ao qual vós matastes, suspendendo-o no madeiro;

Amharic

እናንተ በእንጨት ላይ ሰቅላችሁ የገደላችሁትን ኢየሱስን የአባቶቻችን አምላክ አስነሣው፤

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.

Amharic

በሕይወትም ያሉት ስለ እነርሱ ለሞተውና ለተነሣው እንጂ ወደ ፊት ለራሳቸው እንዳይኖሩ ስለ ሁሉ ሞተ።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a jesus nosso senhor;

Amharic

ስለ በደላችን አልፎ የተሰጠውን እኛን ስለ ማጽደቅም የተነሣውን ጌታንችንን ኢየሱስን ከሙታን ባስነሣው ለምናምን ለእኛ ይቈጠርልን ዘንድ አለው።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

Amharic

ሄሮድስ ግን ሰምቶ። እኔ ራሱን ያስቈረጥሁት ዮሐንስ ይህ ነው እርሱ ከሙታን ተነሥቶአል አለ።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque, se com a tua boca confessares a jesus como senhor, e em teu coração creres que deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo;

Amharic

ኢየሱስ ጌታ እንደ ሆነ በአፍህ ብትመሰክር እግዚአብሔርም ከሙታን እንዳስነሣው በልብህ ብታምን ትድናለህና፤

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus lhes disse : morrei ! depoisos ressuscitou , porque é agraciante para com os humanos ; contudo a maioria não lhe agradece .

Amharic

ወደ እነዚያ እነርሱ ብዙ ሺሕ ኾነው ሞትን ለመፍራት ከሀገሮቻቸው ወደ ወጡት ሰዎች ዕውቀትህ አልደረሰምን ? አላህም ለነርሱ « ሙቱ » አላቸው ፤ ( ሞቱም ) ፡ ፡ ከዚያም ሕያው አደረጋቸው ፡ ፡ አላህም በሰዎች ላይ ባለችሮታ ነው ፤ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያመሰግኑም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e disse aos seus cortesãos: este é joão, o batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.

Amharic

ለሎሌዎቹም። ይህ መጥምቁ ዮሐንስ ነው፤ እርሱ ከሙታን ተነሥቶአል፥ ስለዚህም ኃይል በእርሱ ይደረጋል አለ።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e, se o espírito daquele que dos mortos ressuscitou a jesus habita em vós, aquele que dos mortos ressuscitou a cristo jesus há de vivificar também os vossos corpos mortais, pelo seu espírito que em vós habita.

Amharic

ነገር ግን ኢየሱስን ከሙታን ያስነሣው የእርሱ መንፈስ በእናንተ ዘንድ ቢኖር፥ ክርስቶስ ኢየሱስን ከሙታን ያስነሣው እርሱ በእናንተ በሚኖረው በመንፈሱ፥ ለሚሞተው ሰውነታችሁ ደግሞ ሕይወትን ይሰጠዋል።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e assim somos também considerados como falsas testemunhas de deus que ele ressuscitou a cristo, ao qual, porém, não ressuscitou, se, na verdade, os mortos não são ressuscitados.

Amharic

ደግሞም። ክርስቶስን አስነሥቶታል ብለን በእግዚአብሔር ላይ ስለ መሰከርን ሐሰተኞች የእግዚአብሔር ምስክሮች ሆነን ተገኝተናል፤ ሙታን ግን የማይነሡ ከሆነ እርሱን አላስነሣውም።

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a paz esteve com ele desde o dia em que nasceu , no cia em que morreu e estará no dia em que foi ressuscitado .

Amharic

በተወለደበት ቀንና በሚሞትበትም ቀን ፣ ሕያው ሆኖ በሚነሳበትም ቀን ሰላም በእሱ ላይ ይሁን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,727,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK