Results for fugitivos translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

fugitivos

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

saí com água ao encontro dos sedentos; ó moradores da terra de tema, saí com pão ao encontro dos fugitivos.

Arabic

هاتوا ماء لملاقاة العطشان يا سكان ارض تيماء وافوا الهارب بخبزه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e trarei sobre elão os quatro ventos dos quatro cantos dos céus, e os espalharei para todos estes ventos; e não haverá nação aonde não cheguem os fugitivos de elão.

Arabic

واجلب على عيلام اربع رياح من اربعة اطراف السماء واذريهم لكل هذه الرياح ولا تكون امة الا ويأتي اليها منفيو عيلام.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ai de ti, moabe! perdido estás, povo de quemós! entregou seus filhos como fugitivos, e suas filhas como cativas, a siom, rei dos amorreus.

Arabic

ويل لك يا موآب. هلكت يا امة كموش. قد صيّر بنيه هاربين وبناته في السبي لملك الاموريين سيحون.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a montagem compara os dois acusados executados no domingo com o fugitivo ex-diretor administrativo do banco nacional iraniano: "um roubou 20 dólares e acabou na forca, com seus 20 e poucos anos.

Arabic

تقارن الصورة التلصيقية بين قاطعي الطريق بعد اعداهما يوم الأحد بمدير البنك الإيراني الوطني: سرق أحدهما 20 دولار وانتهى به الأمر في المشنقة في اوائل العشرينات من عمره.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,578,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK