Results for o senhor é meu pastor e nada me... translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Arabic

الرب راعي، وأن لا أريد

Last Update: 2015-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ

Arabic

الحب بلا حدود

Last Update: 2014-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Arabic

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é meu pastor

Arabic

مزمور 23

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador.

Arabic

فقال. الرب صخرتي وحصني ومنقذي

Last Update: 2014-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é o meu quinhão; prometo observar as tuas palavras.

Arabic

ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu o senhor: É razoável essa tua ira?

Arabic

فقال الرب هل اغتظت بالصواب

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.

Arabic

‎الرب عظيم في صهيون وعال هو على كل الشعوب‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?

Arabic

‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e há diversidade de ministérios, mas o senhor é o mesmo.

Arabic

وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.

Arabic

‎الرب صالح للكل ومراحمه على كل اعماله‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para proclamarem que o senhor é reto. ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Arabic

ليخبروا بان الرب مستقيم. صخرتي هو ولا ظلم فيه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para que todos os povos da terra, saibam que o senhor é deus, e que não há outro.

Arabic

ليعلم كل شعوب الارض ان الرب هو الله وليس آخر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e quanto ao negócio de que eu e tu falamos, o senhor é testemunha entre mim e ti para sempre.

Arabic

واما الكلام الذي تكلمنا به انا وانت فهوذا الرب بيني وبينك الى الابد

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o senhor é o seu refúgio.

Arabic

‎رأي المسكين ناقضتم لان الرب ملجأه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque o senhor é bom; a sua benignidade dura para sempre, e a sua fidelidade de geração em geração.

Arabic

‎لان الرب صالح. الى الابد رحمته والى دور فدور امانته

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é a força do seu povo; ele é a fortaleza salvadora para o seu ungido.

Arabic

‎الرب عزّ لهم وحصن خلاص مسيحه هو‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.

Arabic

‎ويكون الرب ملجأ للمنسحق. ملجأ في ازمنة الضيق‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

então se humilharam os príncipes de israel e o rei, e disseram: o senhor é justo.

Arabic

فتذلل رؤساء اسرائيل والملك وقالوا بار هو الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

provai, e vede que o senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.

Arabic

‎ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK