Results for pena translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

pena

Arabic

ريش

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

pena:

Arabic

دوران يساري

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

pena de morte

Arabic

عقوبة الإعدام

Last Update: 2014-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

sem amor não vale a pena

Arabic

كلمات العربية

Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

irã: pena de morte para blogueiros?

Arabic

إيران: عقوبة الإعدام للتدوين؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

teria sido uma pena se sua vida terminasse de outra maneira.

Arabic

كان سيكون من المؤسف لو انتهت حياته بأي طريقة أخرى.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

afeganistão: pena de morte por difundir artigo de blogue

Arabic

أفغانستان: عقوبة الاعدام لتوزيع مقالة مدونة

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

líbia: qaradawi lança decreto pedindo pena de morte a gaddafi

Arabic

ليبيا: القرضاوي يصدر فتوى بقتل القذافي

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a senhora tinha uma estória que eu considerei que valeria a pena seguir e gravar para difusão.

Arabic

في بنغلاديش, قام العالم الاجتماعي وناشط الإيدز كاثرين ب.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a maioria dos executados estava cumprindo pena por suas atividades políticas depois de julgamentos injustos em tribunais revolucionários.

Arabic

غالبية الذين أعدموا كانوا يقضون أحكاما بالسجن بسبب أنشطتهم السياسية بعد محاكمات جائرة في حقّهم في المحاكم الثورية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

bem como a pena do inferno , para aqueles que negam o seu senhor . que funesto destino !

Arabic

« وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير » هي .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as vezes ouço passar o vento; e só de ouvir o vento passar, vale a pena ter nascido.

Arabic

لإثراء ما يلزم ل

Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas talvez seja uma ilusão que vale a pena preservar, porque sem esse desejo vago de unidade não sei em que tipo de mundo estaríamos vivendo agora.

Arabic

إلّا أنّه يمكن لهذا الوهم أن يكون جديرًا بالحفاظ عليه إذ بدون أيّ طموح يصبو نحو توحيد بعض أجزاء من أجسدنا لن أكون واثقًا في أيّ نوع من العوالم نعيش اليوم.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

enquanto servia sua pena, monteiro compartilhou da preocupação de seus colegas internos com o bem-estar de suas famílias em sua ausência.

Arabic

وبينما يقضي فتره الحبس، أهتم رونالدو ورفقائه المساجين بأسرهم وسعادتهم في غيابهم.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.

Arabic

لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة‎. ‎فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pen

Arabic

pen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,760,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK