From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pena
ريش
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
pena:
دوران يساري
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
sem amor não vale a pena
كلمات العربية
Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
irã: pena de morte para blogueiros?
إيران: عقوبة الإعدام للتدوين؟
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
teria sido uma pena se sua vida terminasse de outra maneira.
كان سيكون من المؤسف لو انتهت حياته بأي طريقة أخرى.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afeganistão: pena de morte por difundir artigo de blogue
أفغانستان: عقوبة الاعدام لتوزيع مقالة مدونة
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
líbia: qaradawi lança decreto pedindo pena de morte a gaddafi
ليبيا: القرضاوي يصدر فتوى بقتل القذافي
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a senhora tinha uma estória que eu considerei que valeria a pena seguir e gravar para difusão.
في بنغلاديش, قام العالم الاجتماعي وناشط الإيدز كاثرين ب.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a maioria dos executados estava cumprindo pena por suas atividades políticas depois de julgamentos injustos em tribunais revolucionários.
غالبية الذين أعدموا كانوا يقضون أحكاما بالسجن بسبب أنشطتهم السياسية بعد محاكمات جائرة في حقّهم في المحاكم الثورية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bem como a pena do inferno , para aqueles que negam o seu senhor . que funesto destino !
« وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير » هي .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as vezes ouço passar o vento; e só de ouvir o vento passar, vale a pena ter nascido.
لإثراء ما يلزم ل
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas talvez seja uma ilusão que vale a pena preservar, porque sem esse desejo vago de unidade não sei em que tipo de mundo estaríamos vivendo agora.
إلّا أنّه يمكن لهذا الوهم أن يكون جديرًا بالحفاظ عليه إذ بدون أيّ طموح يصبو نحو توحيد بعض أجزاء من أجسدنا لن أكون واثقًا في أيّ نوع من العوالم نعيش اليوم.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enquanto servia sua pena, monteiro compartilhou da preocupação de seus colegas internos com o bem-estar de suas famílias em sua ausência.
وبينما يقضي فتره الحبس، أهتم رونالدو ورفقائه المساجين بأسرهم وسعادتهم في غيابهم.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة. فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pen
pen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: