From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rebeca matos araujo
ريبيكا ماتوس أحمد
Last Update: 2013-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fabricio,ester,rebeca
فابريسيو، إستر، ريبيكا
Last Update: 2013-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e estas foram para isaque e rebeca uma amargura de espírito.
فكانتا مرارة نفس لاسحق ورفقة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rebeca também levantou os olhos e, vendo a isaque, saltou do camelo
ورفعت رفقة عينيها فرأت اسحق فنزلت عن الجمل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isaque amava a esaú, porque comia da sua caça; mas rebeca amava a jacó.
فاحب اسحق عيسو لان في فمه صيدا. واما رفقة فكانت تحب يعقوب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e betuel gerou a rebeca. esses oito deu � luz milca a naor, irmão de abraão.
وولد بتوئيل رفقة. هؤلاء الثمانية ولدتهم ملكة لناحور اخي ابراهيم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e não somente isso, mas também a rebeca, que havia concebido de um, de isaque, nosso pai
وليس ذلك فقط بل رفقة ايضا وهي حبلى من واحد وهو اسحق ابونا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então despediram a rebeca, sua irmã, e � sua ama e ao servo de abraão e a seus homens;
فصرفوا رفقة اختهم ومرضعتها وعبد ابراهيم ورجاله.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, rebeca tinha um irmão, cujo nome era labão, o qual saiu correndo ao encontro daquele homem até a fonte;
وكان لرفقة اخ اسمه لابان. فركض لابان الى الرجل خارجا الى العين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondeu, porém, jacó a rebeca, sua mãe: eis que esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.
فقال يعقوب لرفقة امه هوذا عيسو اخي رجل اشعر وانا رجل املس.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali sepultaram a abraão e a sara, sua mulher; ali sepultaram a isaque e a rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a léia.
هناك دفنوا ابراهيم وسارة امرأته. هناك دفنوا اسحق ورفقة امرأته. وهناك دفنت ليئة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim rebeca se levantou com as suas moças e, montando nos camelos, seguiram o homem; e o servo, tomando a rebeca, partiu.
فقامت رفقة وفتياتها وركبن على الجمال وتبعن الرجل. فأخذ العبد رفقة ومضى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depois saiu o seu irmão, agarrada sua mão ao calcanhar de esaú; pelo que foi chamado jacó. e isaque tinha sessenta anos quando rebeca os deu � luz.
وبعد ذلك خرج اخوه ويده قابضة بعقب عيسو فدعي اسمه يعقوب. وكان اسحق ابن ستين سنة لما ولدتهما
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tirou o servo jóias de prata, e jóias de ouro, e vestidos, e deu-os a rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.
واخرج العبد آنية فضة وآنية ذهب وثيابا واعطاها لرفقة. واعطى تحفا لاخيها ولامها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, depois que ele se demorara ali muito tempo, abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que isaque estava brincando com rebeca, sua mulher.
وحدث اذ طالت له الايام هناك ان ابيمالك ملك الفلسطينيين اشرف من الكوّة ونظر واذا اسحق يلاعب رفقة امرأته.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora, antes que eu acabasse de falar no meu coração, eis que rebeca saía com o seu cântaro sobre o ombro, desceu � fonte e tirou água; e eu lhe disse: dá-me de beber, peço-te.
واذ كنت انا لم افرغ بعد من الكلام في قلبي اذا رفقة خارجة وجرتها على كتفها فنزلت الى العين واستقت. فقلت لها اسقيني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: