From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rádio pessoal dos vizinhos
إذاعة الجيران
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
rádio adorada pelos vizinhos
إذاعة الجيران
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
mianmar: encontro de orações e apoio de países vizinhos
ميانمار: اجتماعات للصلاة و الدعم في الدول المجاورة
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ouviram seus vizinhos e parentes que o senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela.
وسمع جيرانها واقرباؤها ان الرب عظّم رحمته لها ففرحوا معها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
três dias depois de terem feito pacto com eles, ouviram que eram vizinhos e que moravam no meio deles.
وفي نهاية ثلاثة ايام بعدما قطعوا لهم عهدا سمعوا انهم قريبون اليهم وانهم ساكنون في وسطهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.
صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no eid al adha, os muçulmanos sacrificam uma cabra ou ovelha e distribuem a carne entre os pobres, vizinhos e parentes.
في عيد الأضحي يقوم المسلمون بالتضحية بماعز أو خروف وتوزيع اللحم علي الفقراء والجيران والأقارب.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
então veio temor sobre todos os seus vizinhos; e em toda a região montanhosa da judéia foram divulgadas todas estas coisas.
فوقع خوف على كل جيرانهم. وتحدّث بهذه الأمور جميعها في كل جبال اليهودية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós, que estais vizinhos, reconhecei o meu poder.
اسمعوا ايها البعيدون ما صنعت واعرفوا ايها القريبون بطشي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora prostituiu-se aolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos,
وزنت أهولة من تحتي وعشقت محبيها اشور الابطال
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então os vizinhos e aqueles que antes o tinham visto, quando mendigo, perguntavam: não é este o mesmo que se sentava a mendigar?
فالجيران والذين كانوا يرونه قبلا انه كان اعمى قالوا أليس هذا هو الذي كان يجلس ويستعطي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e chegando a casa, reúne os amigos e vizinhos e lhes diz: alegrai-vos comigo, porque achei a minha ovelha que se havia perdido.
ويأتي الى بيته ويدعو الاصدقاء والجيران قائلا لهم افرحوا معي لاني وجدت خروفي الضال.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enamorou-se dos filhos da assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.
عشقت بني اشور الولاة والشحن الابطال اللابسين افخر لباس فرسانا راكبين الخيل كلهم شبان شهوة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entre os beduínos vizinhos , há hipócritas , assim como os há entre o povo de madina , os quais estão acostumados àhipocrisia . tu não os conheces ; não obstante , nós o conhecemos .
« وممن حولكم » يا أهل المدينة « من الأعراب منافقون » كأسلم وأشجع وغفار « ومن أهل المدينة » منافقون أيضا « مردوا على النفاق » لُّجوا فيه واستمروا « لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين » بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر « ثم يردون » في الآخرة « إلى عذاب عظيم » هو النار .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
vizinho mais próximo
أقرب الجار
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality: