From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o copeiro-mor, porém, não se lembrou de josé, antes se esqueceu dele.
Տակառապետը, սակայն, չյիշեց Յովսէփին. նա մոռացաւ նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
depois destas coisas o copeiro do rei do egito e o seu padeiro ofenderam o seu senhor, o rei do egito.
Այս դէպքերից յետոյ Եգիպտոսի արքայի տակառապետն ու մատակարարը մեղանչեցին իրենց տիրոջ՝ եգիպտացիների արքայի հանդէպ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então falou o copeiro-mor a faraó, dizendo: dos meus pecados me lembro hoje:
Տակառապետը, դիմելով փարաւոնին, ասաց. «Այսօր յիշեցնեմ իմ յանցանքը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pelo que se indignou faraó contra os seus dois oficiais, contra o copeiro-mor e contra o padeiro-mor;
Բարկացաւ փարաւոնն իր երկու ներքինիների՝ տակառապետի եւ մատակարարի վրայ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então contou o copeiro-mor o seu sonho a josé, dizendo-lhe: eis que em meu sonho havia uma vide diante de mim,
Տակառապետը Յովսէփին պատմեց իր երազը եւ ասաց. «Երազում իմ առաջ երեւաց մի որթատունկ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dentro de três dias faraó levantará a tua cabeça, e te restaurará ao teu cargo; e darás o copo de faraó na sua mão, conforme o costume antigo, quando eras seu copeiro.
Կ՚անցնի երեք օր, փարաւոնը կը յիշի քո նախկին իշխանութիւնը եւ քեզ նոյն տակառապետի պաշտօնին կը նշանակի: Դու փարաւոնի բաժակը կը տաս նրա ձեռքը՝ ըստ քո նախկին իշխանութեան, ինչպէս անում էիր տակառապետ եղած ժամանակ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, tiveram ambos um sonho, cada um seu sonho na mesma noite, cada um conforme a interpretação do seu sonho, o copeiro e o padeiro do rei do egito, que se achavam presos no cárcere:
Միեւնոյն գիշերը բանտում երազ տեսան եգիպտացիների արքայի տակառապետն ու մատակարարը՝ ամէն մէկն իր երազը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aconteceu ao terceiro dia, o dia natalício de faraó, que este deu um banquete a todos os seus servos; e levantou a cabeça do copeiro-mor, e a cabeça do padeiro-mor no meio dos seus servos;
Երեք օր յետոյ փարաւոնի ծննդեան տարեդարձի օրն էր: Փարաւոնը խնջոյք էր կազմակերպել իր բոլոր ծառաների համար: Ի թիւս իր ծառաների, նա յիշեց իր պաշտօնեաներ տակառապետին ու մատակարարին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: