Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eles, pois, saindo, pregaram por toda parte, cooperando com eles o senhor, e confirmando a palavra com os sinais que os acompanhavam.]
hec-ere partituric predica ceçaten leku gucietan, iaunac hequin obratzen çuela, eta hitza confirmatzen çuela iarreiquiten ciraden signoéz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os que acompanhavam a paulo levaram-no até atenas e, tendo recebido ordem para silas e timóteo a fim de que estes fossem ter com ele o mais depressa possível, partiram.
eta paulen salbura heltzeco carguä hartu çutenéc, eraman ceçaten hura atheneserano: eta hec harenganic manamendu recebituric silasgana eta timotheogana, guciz bertan ethor litecen hura baithara, parti citecen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aplicação %s terminou com um erro. foi reunida com sucesso informação sobre o erro. o bug buddy desconhece esta aplicação, pelo que o relatório de erro não poderá ser enviado para o bugzilla do gnome. grave o relatório de erro num ficheiro de texto e coloque-o no sistema de acompanhamento de erros específico dessa aplicação.
%s aplikazioa kraskatu egin da kraskadurari buruzko informazioa ongi bildu da. 'bug buddy'k ez du ezagutzen kraskatu egin den aplikazioa, beraz ezin izango da gnomeko bugzilla sistemara bidali. mesedez, gorde erroreari buruzko informazioa testu-fitxategi batean eta bidali aplikazioari dagokion arazte-sistemara.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: