Results for has de translation from Portuguese to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Bulgarian

Info

Portuguese

e enlouquecerás pelo que hás de ver com os teus olhos.

Bulgarian

Ще полудееш, като гледаш това, което ще виждат очите ти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tomarás, pois, na tua mão esta vara, com que hás de fazer os sinais.

Bulgarian

И вземи в ръката си тоя жезъл, с който ще вършиш знаменията.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse gideão a deus: se hás de livrar a israel por minha mão, como disseste,

Bulgarian

И Гедеон рече на Бога: Ако искаш да освободиш Израиля с моята ръка, според както си казал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.

Bulgarian

Господи, Ти ще отредиш мир за нас, Защото си извършил за нас и всичките ни дела.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, pois, sei que certamente hás de reinar, e que o reino de israel há de se firmar na tua mão.

Bulgarian

И сега, ето, познавам че наистина ти ще станеш цар, и че Израилевото царство ще се утвърди в твоята ръка.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

guarda-te de fazeres pacto com os habitantes da terra em que hás de entrar, para que isso não seja por laço no meio de ti.

Bulgarian

но внимавай да не направиш договор с жителите на земята, гдето, да не би да стане примка между вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a tua comida, que hás de comer, será por peso, vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.

Bulgarian

И храната, която ядеш, да бъде с теглилка, двадесет сикли на ден; от време на време да ядеш от тях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas quando o levaram , resolvidos a arrojá-lo no fundo do poço , revelamos-lhes : algum dia hás de inteirá-los desta suaação , mas eles não te conhecerão .

Bulgarian

И когато го отведоха , и се сговориха да го спуснат в кладенеца на дъното , Ние му разкрихме : “ Ти непременно ще ги известиш за това тяхно дело , когато не ще те познаят . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,952,147,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK