Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ou, mas não simultaneamente,
или, но не едновременно:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
informará simultaneamente o conselho da sua decisão.
Едновременно с това този член информира Съвета за предприетото от него действие.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
destina-se simultaneamente a investigadores e profissionais.
Той е предназначен както за изследователи, така и за практици.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
combinação de um aquífero simultaneamente cársico e fraturado
Комбинация от карстов и фрактуриран водни слоеве.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
idflu pode ser administrado simultaneamente com outras vacinas.
idflu може да се прилага едновременно с други ваксини.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
simultaneamente, aquelas autoridades notificarão a empresa interessada.
Същевременно те информират съответно и съответното предприятие.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
simultaneamente, cada fase estará aberta a todas as pme:
В същото време всеки етап ще бъде отворен за всички МСП:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ou são enviados simultaneamente de um exportador para um destinatário, ou
са изпратени едновременно от един износител до един получател; или
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
«o projecto tem um alcance simultaneamente social e arquitectónico.
„Той има и архитектурни, и обществени цели.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ue está a forjar uma europa simultaneamente aberta e segura.
ЕС изгражда Европа, която е открита и едновременно с това — сигурна.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o referido membro informará simultaneamente o conselho da decisão tomada.
Едновременно с това този член информира Съвета за предприетото от него действие.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
aspecto ao corte: a massa é simultaneamente compacta e tenra.
Вид при разрязване: вътрешната част изглежда компактна и същевременно мека.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
pelo menos duas amostras equivalentes representativas serão colhidas simultaneamente para análise.
За анализ трябва едновременно да бъдат приготвени поне две еквивалентни представителни проби.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
É necessária precaução em doentes que tomem kaletra simultaneamente com outros medicamentos.
За пълния списък на тези лекарства – вижте листовката; • жълт кантарион (билков препарат, използван за лечение на депресия); Повишено внимание се изисква и от пациентите, които приемат kaletra едновременно с други лекарства.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
É necessária precaução especial quando é tratado simultaneamente com um bloqueador beta,
Специално внимание следва да се обърне, когато едновременно се лекувате с ß- блокер,
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
as respostas do organismo da união devem ser enviadas, simultaneamente, à comissão.
Отговорите на органа на Съюза се изпращат същевременно и на Комисията.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
• como aplicar às pescarias mistas os níveis msy, evitando simultaneamente as devoluções?
Трябва ли при бъдещата ОПОР да се преустанови използването на плановете за управление на рибните запаси и да се премине към плановете за управление на видовете риболов?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que estão simultaneamente medicados com certos outros medicamentos (ver secção 4. 5).
- получаващи едновременно лечение с някои други лекарства (вж. точка 4. 5).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
isto aplica- se principalmente aos medicamentos indicados abaixo, tomados simultaneamente com pritorplus:
Това се отнася особено за лекарствата, посочени по- долу, когато се използват едновременно с pritorplus:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
pÁgina23 a iniciativa interreg num terceiro objectivo, integrando simultaneamente outras iniciativas comunitárias nos programas principais.
СТРАНИЦА23 ативата interreg в рамките на три цели, като включи други инициативи на Общността в основните програми.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: