Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas esaú disse: tenho bastante, meu irmão; seja teu o que tens.
ug miingon si esau: aduna akoy igo, igsoon ko: pasagdi lamang nga kining ania kanimo, maimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse-lhe mais: temos palha e forragem bastante, e lugar para pousar.
siya nag-ingon pa kaniya: ingon usab sa among balay kami adunay dagami ug daghan nga kompay, ug dapit alang sa pagpahulay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.
ug adunay gatas sa kanding nga igo alang sa imong pagkaon, alang sa pagkaon sa imong panimalay, ug kabuhian nga alang sa imong kadalagahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, e a terra produzirá fruto bastante para os três anos.
unya magapadala ako sa akong panalangin kaninyo sa ikaunom ka tuig, ug kini magapamunga alang sa totolo ka tuig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e que tinha sofrido bastante �s mãos de muitos médicos, e despendido tudo quanto possuía sem nada aproveitar, antes indo a pior,
ug daghan na ang gipaantus kaniya sa daghang mga mananambal, ug ang tanan niyang katigayonan nahurot na niyag gasto, ngani wala siya mamaayo hinonoa misamot siya pagkadaut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
kay kadtong panahona nga miagi igo na alang sa pagbuhat sa buot ipabuhat kaninyo sa mga gentil, sa paggawi sa kaulag, pangibug, huboghubog, hudyaka-bahakhak sa kombirahan, sinumsumay, ug sa gidili nga pagsimbag mga diosdios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estes homens são pacíficos para conosco; portanto habitem na terra e negociem nela, pois é bastante espaçosa para eles. recebamos por mulheres as suas filhas, e lhes demos as nossas.
kining mga tawohana mga makigdaiton kanato; busa papuy-a sila sa kayutaan, ug magpatigayon sila dinhi; kay, ania karon, ang yuta hilabihan ka halapad alang kanila; pangasaw-on nato ang ilang mga anak nga babaye, ug ipaasawa kanila ang atong mga anak nga babaye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pois eu os farei voltar da terra do egito, e os congregarei da assíria; e trálos-ei � terra de gileade e do líbano; e não se achará lugar bastante para eles.
dad-on ko sila pag-usab sa gawas sa yuta sa egipto, ug tigumon ko sila sa gawas sa asiria; ug pasudlon ko sila sa yuta sa galaad ug sa libano; ug wala nay dapit nga makaplagan alang kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: