Results for preciso de reforcos translation from Portuguese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Chinese (Simplified)

Info

Portuguese

preciso de reforcos

Chinese (Simplified)

我需要增援

Last Update: 2017-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

emulador preciso de nes

Chinese (Simplified)

accurate nes 模拟器

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

precisa de ajuda?

Chinese (Simplified)

需要帮助吗?

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

& precisa de senha:

Chinese (Simplified)

需要口令( p) :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o opera precisa de reiniciar

Chinese (Simplified)

opera 需要重启

Last Update: 2011-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ainda precisa de ajuda?

Chinese (Simplified)

仍需要帮助?

Last Update: 2011-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

precisa de dois números para os dividir

Chinese (Simplified)

您需要两个数字执行相除运算

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

este comando precisa de um argumento?

Chinese (Simplified)

该命令需要参数么 ?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o plug-in voicexml precisa de reiniciar

Chinese (Simplified)

需要重新启动 voicexml 插件

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

as curvas lineares precisam de pelo menos 2 pontos.

Chinese (Simplified)

线性样条至少需要 2 个点 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o kgpg precisa de saber qual o executável do gnupg a usar.

Chinese (Simplified)

kgpg 需要知道您要使用的是哪个 gnupg 二进制文件 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

este menu precisa de ser configurado% 1 is the name of the containment

Chinese (Simplified)

此菜单需要配置% 1 is the name of the containment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o kgpg precisa de saber onde é guardado o seu ficheiro de configuração do gnupg.

Chinese (Simplified)

kgpg 需要知道您的 gnupg 配置文件存在哪里 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e não precisa de perder tempo a instalar software ou configurar a câmara.

Chinese (Simplified)

您也不需要浪費寶貴時間來安裝軟體或設定攝影機。

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

para usar um certificado do cliente, o opera precisa de sua senha master.

Chinese (Simplified)

要使用客户端证书,你需要输入主密码。

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o desenho foi alterado. você precisa de o gravar antes de mudar para outra janela.

Chinese (Simplified)

设计已经更改。 您在切换到其它视图前必须先保存 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

este pacote precisa de uma nova versão de moinmoin (%s pelo menos).

Chinese (Simplified)

此安装包需要更新版本的moinmoin (至少 %s)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o marble precisa de criar este mapa. só terá de ser feito uma vez, e poderá levar alguns segundos.

Chinese (Simplified)

marble 将要创建此地图。 本操作只需执行一次, 且可能花费几分钟时间 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a janela seleccionada de momento será realçada, desvanecendo todas as outras janelas. esta opção precisa de ter os efeitos do ecrã activados.

Chinese (Simplified)

将会采用淡出其它窗口的方式突出显示当前窗口。 此选项需要启用桌面特效 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

normalmente, você não terá nenhuma razão para ver as pastas que contêm os recursos de imap, mas se precisar de os ver, poderá definir isso aqui.

Chinese (Simplified)

通常您没有必要查看正在占有 imap 资源的文件夹。 但若您需要, 可在此设定 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,162,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK