Results for estrangeiros translation from Portuguese to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Croatian

Info

Portuguese

estrangeiros

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Croatian

Info

Portuguese

converse com amigos estrangeiros na sua língua nativaname

Croatian

razgovo sa stranim prijateljima na vašem materinjem jezikuname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.

Croatian

svaki moj šapat pokorno on sluša, sinovi tuðinci meni laskaju;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os estrangeiros desfaleceram e, tremendo, sairam os seus esconderijos.

Croatian

sinovi tuðinski gube srèanost izlaze dršæuæ iz svojih utvrda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alto representante da união para os negócios estrangeiros e a política de segurança

Croatian

visoki predstavnik unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do egito.

Croatian

ljubite i vi pridošlicu, jer ste i sami bili pridošlice u zemlji egipatskoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

• criação do posto de ministro dos negócios estrangeiros da união europeia.

Croatian

• osnivanje dužnosti ministra vanjskih poslova eu-a.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,

Croatian

kad vas još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjeste pridošlice u njoj.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ao ouvirem de mim, logo me obedecem; com lisonja os estrangeiros se me submetem.

Croatian

ti me izbavi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah služi mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.

Croatian

svaki moj šapat pokorno on sluša. sinovi tuðinci meni laskaju,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

ao estrangeiro não maltratarás, nem o oprimirás; pois vós fostes estrangeiros na terra do egito.

Croatian

ne cvilite udovice i siroèeta!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

e vos farei sair do meio dela, e vos entregarei na mão de estrangeiros, e exercerei juizos entre vós.

Croatian

izvest æu vas iz grada i predati vas u ruke tuðincima, i sud æu svoj izvršiti nad vama:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

da morte dos incircuncisos morrerás, por mão de estrangeiros; pois eu o falei, diz o senhor deus.

Croatian

umrijet æeš smræu neobrezanih od ruke tuðinske! jer ja, jahve, rekoh to' - rijeè je jahve gospoda."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ministros dos negócios estrangeiros, asso ciando apenas de forma secundária as instituições comunitárias, tais como o parlamento e a comissão.

Croatian

značaja u kontekstu vanjske politike i zajed­ničke sigurnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

em 9 de maio de 1950, o ministro dos negócios estrangeiros francês robert schuman apresentou pela primeira vez publicamente as ideias que conduziram à união europeia.

Croatian

dana 9. svibnja 1950. godine francuski ministar vanjskih poslova robert schuman prvi je put javno iznio ideje koje su dovele do stvaranja europske unije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:

Croatian

"zemlja se ne smije prodati potpuno, jer zemlja pripada meni, dok ste vi samo stranci i gosti kod mene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e entregá-la-ei nas mãos dos estrangeiros por presa, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.

Croatian

dat æu ga u ruke tuðincima da oplijene, razgrabe i oskvrnu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

os ministros participantes variam em função da matéria inscrita na ordem de trabalhos: negócios estrangeiros, agricultura, indústria, transportes, ambiente, etc.

Croatian

koji će ministri sudjelovati na sastanku, ovisi o temi koja je na dnevnom redu: vanjska politika, poljoprivreda, industrija, promet, zatita okolia itd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

estrangeiro

Croatian

stranac

Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,421,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK