From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como se fez?
helt banale eksempler: min søn er ruteflyver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personalidade como se
personlighedsforstyrrelse
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
como se chamam?
hvad hedder de?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como se pode orientar
sådan finder du vej
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
ved hovmod vækkes kun splid, hos dem, der lader sig råde, er visdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como se explica isso?
vi arbejder nu det halve, altså 1.600.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não hesite em devolver à loja uma peça de roupa se acha que o
vær ikke bange for at klage til forretningen over noget tøj, hvis der opstår problemer med vedli
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queríamos perguntar à comissão se acha que as suas medidas se baseiam na
vi ratificerer den foreliggende aftale, idet vi stemmer for denne beslutning og forslag et til forordning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se acha que quer ir para a frente, vejamos o que há a fazer.
hvis du mener, du har lyst til at fortsætte, så lad os se på hvordan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como se pronuncia "pronounce"?
hvordan udtaler man "pronounce"?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se acho que está certo, concordo.
den ønsker jeg yderligere forbedret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve informar o seu médico imediatamente se acha que foi injectado demasiado epoetin alfa hexal.
hvis du tror, at du har indsprøjtet for meget epoetin alfa hexal, skal du straks fortælle det til din læge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se acha isso normal, então podemos desde já pedir a reforma e parar de trabalhar.
jeg håber, at man vil bevilge os de ubetydelige beløb, der er nødvendige for at fremme denne sektors mulighed for at medvirke til at skabe beskæftigelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5o provedor de justiça transmitiu à comissão a estimativa do queixoso quanto àindemnização a que se acha com direito.
5ombudsmanden videresendte klagerens vurdering af hans erstatningskrav til kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no norte da comunidade parece que se considera que ele é supérfluo, enquanto no sul se acha que é essencial.
hvordan indfries denne forpligtelse, i særdeleshed i forhold til det fælles marked?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a segunda parte: desejaria perguntar ao sr. comissário se sabe e se acha normal que funcionários da comissão
det er nu op til kommissionen at foreslå og gennemføre konkrete aktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se acha que se justifica, senhor presidente, leio o texto abreviado da proposta que será posto a votação.
hvis de skønner det nødvendigt, hr. formand, vil jeg læse den korte ordlyd af det forslag, der skal stemmes om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no entanto, com um grupo maioritário a opor-se, acho difícil que a decisão se revele favorável.
det er derfor nødvendigt med en vis lovmæssig styring på fællesskabsniveau, hvis vi ikke ønsker, at skabelsen af det indre marked samt den Økonomiske og monetære union fører til tilstande, hvor konkurrencen skader arbejdstagerne, hvor vi får en udvidelse af de sociale og regionale skævheder, hvor fordelene ved det indre marked og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal respeito, quero dizer que o conselho está absolutamente consciente da situação em que se acha a indústria da navegação marítima da comunidade.
i den forbindelse vil jeg gerne sige, at rådet fuldt ud er på det rene med den situation, som ef's skibsfart befinder sig i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não se acha adequado impor neste caso a rotulagem obrigatória da origem, visto que o solo ou o clima da região de produção não tem influência na qualidade dos ovos.
der blev tilbudt et yderligere tilskud for 1995.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.