Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainda não implementado.
endnu ikke implementeret.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda não pronto para reproduzir
qnetworkaccesscachebackend
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não
nej
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não adicionar
tilføj ikke
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não- lidas:
& ulæste:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gostaria de convidar os estados que ainda não o fizeram a fazê-lo.
jeg vil godt opfordre de resterende stater til at gøre dette.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
convida os estados--membros que ainda não o fizeram a ratificar a convenção de basileia.
det opfordrede de medlemsstater, som ikke allerede har gjort det, til uden yderligere forsinkelse at ratificere basel-konventionen. nen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão convida os poucos estados-membros que ainda não o fizeram a enviar rapidamente todas as informações.
kommissionen opfordrer de få nye medlemsstater, der endnu ikke har gjort det, til at give fuldstændige oplysninger så hurtigt som muligt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
convida, por outro lado, os estados-membros que ainda não o fizeram a ratificar sem demora o acordo de cotonu.
parlamentet opfordrer i øvrigt de medlemsstater, der endnu ikke har gjort det, til at ratificere cotonou-aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, gostaria que me permitisse que convide os meus colegas que ainda não o fizeram a assinarem a declaração sobre o autismo.
hr. formand, jeg beder om deres overbærenhed, når jeg anmoder mine kolleger, der endnu ikke har underskrevet erklæringen om autisme, om at gøre dette.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se não o fizesse, a diferença constituiria um auxílio à bnfl.
hvis det ikke gjorde det, ville forskellen udgøre støtte til bnfl.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
se não o fizermos, a concorrência vai com certeza fazê-lo.
hvis vi ikke gør det, vil konkurrenterne med sikkerhed gøre det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
numa recomendação de 25 de junho (9), o conselho convidou os estadosmembros que ainda não o fizeram a aderirem à rede de pontos de contacto do g8
i en henstilling af 25. juni(7) opfordrede rådet de medlemsstater, der endnu ikke har gjort det, til at tilslutte sig netværket af kontaktpunkter for g8 (gruppen af de mest industrialiserede lande) (-»nr. 1033) til bekæmpelse af højteknologikriminalitet (k), der fungerer 24 timer i døgnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se não o fizer, a comissão reduz proporcionalmente os montantes atribuídos a cada medida.
hvis dette ikke sker, nedsætter kommissionen pro rata de beløb, der tildeles hver enkelt foranstaltning.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
se não o fizer, a ue não estará à altura dos seus próprios ideais democráticos.
i modsat fald krænker eu sine egne demokratiske idealer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a presidência incentivou igualmente todos os estados que ainda não o fizeram, a ratificar ou aderir à cedaw, a fim de se alcançar o objectivo da sua ratificação e cumprimento a nível universal.
formandskabet henstillede endvidere til alle stater, der end nu ikke havde gjort det, om at ratificere eller til træde cedaw med henblik på at sikre, at den kunne blive ratificeret og overholdt verden over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o nosso parlamento tem, pois, de encorajar os estados-membros que ainda não o fizeram a adoptar disposições legislativas nesse sentido, como alguns já adoptaram.
således skal europa-parlamentet opmuntre de medlemsstater, som endnu ikke har gjort det, til at vedtage de lovbestemmelser, som går i denne retning, hvilket en række europæiske lande allerede har gjort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
embora todos os estadosmembros tenham realizado esforços para fornecerem dados, três não o fizeram a tempo para publicação.
skønt alle medlemsstater har indleveret de nødvendige oplysninger, indløb oplysningerne for tre medlemsstater ikke i tide til at de kunne nå at blive optaget i denne oversigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o comité propõe à comissão convidar os estados-membros que ainda não o fizeram a instaurar rapidamente um sistema de certidões de condução e velar pela uniformização das condições e das disposições dessas certidões em toda a comunidade. dade.
udvalget billiger dog forslaget i hovedtrækkene. det anmoder imidlertid kommissionen om at ændre eller supplere visse punkter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se assim o fizer, a letónia estará em condições, a médio prazo, para cumprir as exigências da legislação comunitária.
som eksempel kan nævnes, at letlands bni i øjeblikket repræsenterer mindre end 0,1 % af unionens. onens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: