Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os europeus continuam a dar o seu apoio
europÆerne er fortsat indstillede pÅ at yde stØtte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos prontos e dispostos a dar a nossa contribui ção como sempre o estivemos.
men en sådan ordning må indebære et politisk medansvar parterne imellem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temos também de ser nós a dar o exemplo.
vi må foregå med et godt eksempel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
temos uma comissão que está a dar o seu melhor.
vi har en kommission, som gør, alt hvad der står i dens magt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o governo trabalhista britânico tem vindo a dar o exemplo.
storbritanniens labour-regering går i spidsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para beneficiar desta prestacàaÄo, deve, tal como no caso precedente, estarem condicàoÄes de trabalhar e disposto a aceitar um emprego.
har de selv sagt deres arbejde op uden gyldig grund, udbetales understùttelsen 4 uger senere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nós, europeus, temos de continuar a dar o exemplo.
vi europæere skal blive ved med at udvise et eksempel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
b) nenhum trabalhador possa ser prejudicado pelo facto de não estar disposto a dar o seu acordo para efectuar esse trabalho;
b) at det ikke lægges arbejdstageren til last, at vedkommende ikke er indstillet på at give sit samtykke til at udføre et sådant arbejde
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
com base nesta garantia, estou, portanto, disposto a dar o meu voto favorável ao relatório da comissão sobre o tratado de adesão.
med denne forsikring er jeg derfor i stand til at støtte kommissionens rapport om tiltrædelsestraktaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ter sido despedido sem culpa sua; estar apto e disposto a trabalhar; ter pelo menos 16 anos;
de skal: — uforskyldt være blevet afskediget — være arbejdsdygtig og-villig — være fyldt mindst 16 år
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos dispostos a dar essa ajuda.
vi er parat til at gøre det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
— estar apto para o trabalho e disposto a aceitar qualquer emprego compatível com as suas aptidões; dões;
— ufrivilligt have mistet deres arbejde
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estão dispostos a dar o seu apoio a este processo de pacificação da forma considerada a mais adequada.
de er rede til at støtte denne fredsproces på den måde, der skønnes mest hensigtsmæssig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isso significa que elas ainda estão dispostas a dar o seu acordo à expansão das infraestruturas de caminhos de ferro.
det betyder, at de stadig er parat til at indvillige i at udbygge jernbaneinfrastrukturen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sétimo: a união europeia está disposta a dar o seu contributo para a implementação de uma solução negociada.
for det syvende er den europæiske union rede til at yde sit bidrag til gennemførelsen af en forhandlingsløsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
a comissão está disposta a dar o seu contributo para a aplicação das conclusões de edimburgo em matéria de acesso facilitado à legislação comunitária.
kommis sionen er villig til at bidrage til gennemfø relsen af edinburgh-konklusionerne om let tere adgang til ef-lovgivningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comunidade europeia e os seus estados-membros continuarão a dar o seu apoio político e permanecem dispostos a participar nos acordos internacionais decorrentes da execução do referido acordo.
det europæiske fællesskab og dets medlemsstater vil fortsat yde støtte på dette område og tilbyder at deltage i internationale initiativer i forbindelse med iværksættelsen af fredsaftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ue comunicou que está disposta a dar o seu apoio, mediante uma contribuição voluntária, aos outros processos preparatórios regionais da conferência mundial.
eu har erklæret sig rede til at yde et frivilligt bidrag til de andre regionale forberedende processer i forbindelse med verdenskonferencen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acumula-se no coração e no baço; a sua toxicidade aumenta em função da oxidação, que atinge um máximo no pentóxido de vanádio
i arbejdsmiljøet nedsætter benzin (opløsningsmiddel) produktionen af røde blodlegemer i knoglemarven og fremkalder leukæmi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para o efeito, precisamos, no entanto, de criar uma união apta e disposta a aceitar efectivamente estes novos estados-membros.
men vi skal oprette en union, der er egnet og villig til også rent faktisk at optage disse nye medlemsstater.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.