Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a encomenda será entregue gratuitamente em sua casa.
det hele leveres gratis lige til døren - sådan som du vil have det.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cada um foi para sua casa.
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então foi jerubaal, filho de joás, e habitou em sua casa.
og jerubba'al, joasjs søn, begav sig til sit hjem og opholdt sig der.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e conspiraram contra ele os seus servos, e o mataram em sua casa.
hans tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans hus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os servos de amom conspiraram contra ele, e o mataram em sua casa.
amons folk sammensvor sig imod ham og dræbte kongen i hans
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muito bem, cada um mandará na sua tablete de chocolate em sua casa.
det er da udmærket, at enhver er herre i sit eget chokoladehus, i sit hjemland.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
assim o homem voltou com ele, comeu pão em sua casa, e bebeu água.
så vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda ninguém compreende aonde vai chegar agora esta missão do senhor howe.
og alle henvisninger til lande, hvor det måske er værre, gør ikke denne virkelighed bedre på nogen som helst måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o comércio electrónico vai, ser em muitas áreas, mais lucrativo do que o tradicional.
den elektroniske handel vil på mange områder blive meget mere rentabel end den traditionelle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e mica consagrou o levita, e o mancebo lhe serviu de sacerdote, e ficou em sua casa.
mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, a senhora comissária gradin vai corajosamente usar da palavra em sua substituição. tituição.
fru gradin er imidlertid mand nok til at træde i hans sted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. gostaria de prestar homenagem ao dr. allan macartney, que faleceu subitamente em sua casa,
formanden. - jeg vil gerne hylde dr. allan macartney, som døde pludseligt i sit hjem i aberdeen den 25. august.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no máximo terá invadido os jardins da sua casa!
han kan højst have invaderet haven foran sit hjem!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
temos de construir uma grande "casa comum" onde cada um se sinta em sua casa.
fælles beslutningsforslag b5-0348/1999/rc1 af ppe/de, pse, eldr, verts/ale og gue/ngl·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
os palestinianos vivem em sua casa de forma tão imemorável como osjudeus, têm direito a um estado livre, independente e soberano.
palæstinenserne er i deres hjemland, og det har de været fuldt ud lige så længe som jøderne. de har også ret til en fri, uafhængig og suveræn stat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.
så førte han ham ind i sit hus og sørgede for foder til Æslerne; og da de havde tvættet deres fødder, spiste de og drak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria de prestar homenagem ao dr. allan macartney, que faleceu subitamente em sua casa, em aberdeen, a 25 de agosto.
jeg vil gerne hylde dr. allan macartney, som døde pludseligt i sit hjem i aberdeen den 25. august.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas a questão é: como vai ser em relação à dinamarca e à grãbretanha que não participam na terceira fase?
den indre sikkerheds- og retshåndhævelsespolitik, der er snævert forbundet med respekten for menneskerettighederne, skal stadig udbygges væsentligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
receio que esta directiva e este regulamento sirvam essencialmente para fazer baixar o preço do produto que o particular tem em sua casa.
jeg er bange for, at direktivet og forordningen ikke gør andet end at mindske værdien af de produkter, som ejes af private.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por essa razão, sempre é melhor aceitar que as pessoas gostam de ter em sua casa animaizinhos e, por outras razões querem estar rodeados de cadáverzinhos.
derfor er det blot bedre at acceptere, at mennesker finder smådyr smukke i deres hjem eller af andre grunde vil omgive sig med små lig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.