From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que tipo de trabalho poderia efectuar?
hvad består arbejdet i?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de acções?
socrates-programmet er opdelt i tre hovedafsnit:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de trabalho é desenvolvido ao nível europeu?
hvilken type arbejde gøres der på europæisk plan?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas que tipo de acção?
jeg kan dog godt sætte mig ind i de forhold, som førte til demonstrationerne i bretagne i sidste uge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de programas são?
hvilken type programmer er det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
que tipo de apoio financeiro?
stØttebelØb
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de auxílio é concedido?
hvilken type støtte tildeles?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de europa queremos nós?
hvad er det for et europa, vi ønsker?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
que tipo de civilização queremos promover?
hvilken form for kultur er det, vi ønsker at fremme?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em caso afirmativo, que tipo de cooperação?
hvis ja, hvilken samarbejdsform?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de que tipo de crescimento falamos então?
jeg håber, at den vigtige forberedelse vil finde sted, og jeg er sikker på, at det vil være tilfældet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccione que tipo de conta deseja criar
vælg den kontotype, du ønsker at oprette
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de instituições há que implantar? tar?
hvilke politiske organer er der brug for?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de auxílio é concedido ao beneficiário?
hvilken type støtte tildeles modtageren?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, que tipo de procedimento é este?
hr. formand, europa-parlamentet ville ikke have eksisteret i dag uden disse mennesker, der mistede livet, da de skænkede europa dets frihed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para que tipo de instalações é o auxílio concedido?
til hvilke klyngefaciliteter ydes støtten?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
desagregação por «de que tipo de inventário» [2]
opdeling efter »fra lagertype« [2]
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
que tipo de legislação seria então útil nesta situação?
så hvilken slags lovgivning vil hjælpe i denne situation?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pergunto: que tipo de estado de direito é este?
mit spørgsmål er, hvilken form for retsstat det er?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
que tipos de formação são elegíveis?
hvilke typer uddannelsesforløb udbydes der?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: