From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a nossa determinação quanto a proteger os curdos e os chutas tem de ser inquebrantável.
vor beslutning om at beskytte kurderne og shiitterne må forblive usvækket.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nós vamos provocar a união dos povos árabes, dos sunitas e dos chutas, contra nós.
vi vil forene de arabiske folkeslag, sunniterne og chiiterne imod os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não irei com certeza supreender ninguém se começar muito rapidamente pela situação dos refugiados curdos e chutas no iraque.
det er faktisk således og ikke anderledes, at ethvert europæisk folk og at det europæiske folkefællesskab kan sige: vi har på sikkerhedsområdet opfyldt de betingelser, der tillader os at sige, at vi er uafhængige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os curdos iraquianos, a exemplo dos chutas no sul, têm o direito de viver no seu território ancestral.»
vi befinder os i første fase, kommissionens hastehjælp, der har fået støtte og praktisk bistand af weu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os curdos iraquianos, aliás como os chutas do sul, têm o direito de viver no seu próprio território, no seu território ancestral.
vi bør protokollere våbeneksportkontol og ned rustning som et højt prioriteret emne af væsentlig fælles interesse, der kræver en fælles politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
condena igualmente os massacres de populações chutas perpetrados pelas milícias de talibãs na região de mazar-e--sharif e de bamyan, bem como o assassinato de diplomatas iranianos.
det fordømmer massakrerne på den shiitiske befolkning mazar-e-sharif- og bamyan-regio-nen samt drabet på de iranske diplomater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a maior parte das compras e a organização foram da responsabilidade de organizações não governamentais, de agências especializadas das nações unidas e da cruz vermelha. como é evidente, temos exortado o governo iraquiano a pôr termo à repressão brutal dos refugiados curdos e chutas.
friedrich (ppe). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, i flere måneder har vi i hver mødeperiode fået forelagt et ukvalificeret forslag rettet mod marokko, åbenbart for at straffe landet for, at det har et demokrati, som absolut tåler sammenligning med andre afrikanske stater, et parlament, hvor socialistiske og kommunistiske partier er repræsenteret, hvad man ikke kan sige om ret mange afrikanske stater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao apoiar as milícias chutas hezbollah no líbano, e hamas nos territórios palestinianos autónomos, o irão visa entra var o progresso das negociações de paz entre israel e os países árabes seus vizinhos, e isto enquanto a união e os estados unidos fazem todos os esforços para estabelecer a paz no médio oriente.
det var da også grunden til, at kommissionen og nærmere betegnet fra bonino og echo, kommissionens kontor for humanitær bistand, besluttede sig for at stille tre millioner ecu til rådighed med henblik på at lindre den værste nød blandt ofrene for dette usædvanlig alvorlige jordskælv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: