Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
congratulo-me com elas.
det er jeg glad for.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estamos de acordo com elas.
dem kan vi gå ind for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temos de aprender com elas.
vi må tage ved lære af dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
partilhei com elas o seu sofrimento.
jeg har delt deres lidelser med dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estou basicamente de acordo com elas.
principielt er jeg enig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aliás, estou em contacto com elas.
der var en meget stor repræsentation på det fælles møde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aliás, estou em contacto com elas.
og jeg er i kontakt med dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
devemos lidar com elas de forma responsável.
hvis rådet har lært noget af drøftelsen her i dag, har det været det hele værd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que o regulamento fica a ganhar com elas.
de ville efter min mening betyde en forbedring af forordningen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi estas crianças, encontrei-me com elas.
jeg har set og mødt disse børn.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
falei com elas e expus-lhes a situação.
jeg har talt med dem direkte og forklaret situationen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e com elas que vamos ter de nos envolver em diálogo.
i dag er det næsten virkelighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
temos de viver com elas e de agir de acordo com elas.
vi må leve med det og arbejde ud fra det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uma vez decididas as medidas, o que fazemos com elas?
hvad sker der med foranstaltningerne, når de er blevet vedtaget?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não vale a pena lidar com elas apenas a nível nacional.
det tjener ikke noget formål at forsøge kun at håndtere det på nationalt niveau.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tenciono ir pessoalmente junto das ong e discutir com elas esta questão.
der er tale om punkt e i beslutningsforslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamos de lidar com elas e com os argumentos que elas apresentam.
vi skal forholde os til dem og til deres argumenter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aí apareceu uma data de gente com dúvidas e ainda continua com elas.
styrket sin rolle på skuepladsen i mellemøsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
todas essas coisas são muito positivas e congratulo-me com elas.
dette parlament er det eneste parlament - så vidt jeg ved - der diskuterer mai-aftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas aceitemos as coisas como elas são.
men lad os tage tingene, som de er.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: