Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,
idet jeg udfrier dig fra folket og fra hedningerne, til hvilke jeg udsender dig
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. eu te envio a eles, e lhes dirás: assim diz o senhor deus.
og sønnerne har stive ansigter og hårde hjerter; jeg sender dig til dem, og du skal sige: så siger den herre herren!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
virou-se o senhor para ele e lhe disse: vai nesta tua força, e livra a israel da mão de midiã; porventura não te envio eu?
da vendte herren sig til ham og sagde: "drag hen i denne din kraft, så skal du frelse israel af midjans hånd; sandelig, jeg sender dig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
for at lære dig rammende sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, pois, vem e eu te enviarei a faraó, para que tireis do egito o meu povo, os filhos de israel.
derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perguntou balaque a balaão: porventura não te enviei diligentemente mensageiros a chamar-te? por que não vieste a mim? não posso eu, na verdade, honrar-te?
og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.