Results for depois te envio ta translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

depois te envio ta

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

livrando-te deste povo e dos gentios, aos quais te envio,

Danish

idet jeg udfrier dig fra folket og fra hedningerne, til hvilke jeg udsender dig

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. eu te envio a eles, e lhes dirás: assim diz o senhor deus.

Danish

og sønnerne har stive ansigter og hårde hjerter; jeg sender dig til dem, og du skal sige: så siger den herre herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

virou-se o senhor para ele e lhe disse: vai nesta tua força, e livra a israel da mão de midiã; porventura não te envio eu?

Danish

da vendte herren sig til ham og sagde: "drag hen i denne din kraft, så skal du frelse israel af midjans hånd; sandelig, jeg sender dig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.

Danish

og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?

Danish

for at lære dig rammende sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

agora, pois, vem e eu te enviarei a faraó, para que tireis do egito o meu povo, os filhos de israel.

Danish

derfor vil jeg nu sende dig til farao, og du skal føre mit folk, israeliterne, ud af Ægypten!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

perguntou balaque a balaão: porventura não te enviei diligentemente mensageiros a chamar-te? por que não vieste a mim? não posso eu, na verdade, honrar-te?

Danish

og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,236,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK