From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a demora pode ainda ser grande.
det kan endnu vare længe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
neste momento, a demora é devida aos rebeldes.
i øjeblikket skyldes forsinkelsen oprørerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desculpe, a- fazeres ainda não estão a funcionar.
gøremål virker desværre ikke endnu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de mais nada, a demora na ratificação dos acordos europeus.
vi har som fællesskab givet et første svar på det politiske, økonomiske og handelsmæssige område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uma outra área de preocupação é a demora na regularização dos sinistros.
et andet problem er forsinkelsen i afviklingen af krav.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a demora teria permitido que o mal se desenvolvesse em toda a sua força.
jeg tror, at det er interessant og godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a velocidade do genocídio não é compatível com a demora das decisões internacionais.
de internationale beslutningers langsommelighed er ikke forenelig med folkemordets hastighed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sei que foi apresentado a tribunal, e que é aos tribunais que se deve a demora.
dog vil jeg gerne anmode om en nær mere forklaring af elementet »sanktion«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
causa: os elevados custos e a demora que essas transferências envolvem.
Årsagen er de høje omkostninger, og den tid det koster.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sei que foi apresentado a tribunal, e que é aos tribunais que se deve a demora.
jeg ved, at sagen er for retten, og at de er ansvarlige for forsinkelsen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto irá ajudar a reduzir a demora entre a ocorrência da catástrofe e o fornecimento da assistência.
det vil hjælpe med til at minimere tidsrummet mellem katastrofens indtræden og iværksættelse af hjælpeaktionen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o problema incessante tem sido a demora causada pela lentidão do processo legislativo da comunidade.
problemet har hele tiden været smøleri, som har ført til en forsinkelse i udfærdigelsen af en fælleskabslovgivning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
presidente. — senhor deputado grefe zu barìngdorf, desculpe a interrupção, mas ainda não esta-
men skal man for at gøre denne analyse troværdig som en slags provokation styrke den eksisterende landbrugsbeskyttelse? det tror jeg ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, a demora do conselho foi censuravelmente longa e não quero atrasar ainda mais este processo.
men rådet har brugt forkastelig lang tid, og jeg vil ikke forhale denne proces yderligere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É, portanto, perfeitamente compreensível que o parlamento esteja apreensivo com a demora da decisão definitiva do conselho.
det er derfor meget forståeligt, at parlamentet er bekymret over den forsinkelse, der er indtruffet i rådets endelige beslutning i sagen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
delorozoy (ldr). - (fr) senhor presidente, peço-lhe que desculpe a sr?
med hensyn til styrke kan den kun sammenlignes med krigen mellem irak og iran.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a demora suplementar causada pela reembalagem torna indispensável proibir a utilização da menção "extra" no caso dos ovos reembalados.
på grund af den tid, der medgår til ompakning, er det vigtigt, at det forbydes at anvende betegnelsen "ekstra" om ompakkede æg.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu gostaria em primeiro lugar de desculpar a sr?
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por isso vos digo: não tenho desculpas a apresentar.
derfor siger jeg, at jeg ikke har grund til at komme med undskyldninger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nada pode desculpar a violência generalizada e a intimidação dos últimos dez dias.
i vort prioriteringsprogram for de næste seks måneder understreger vi det, der optager borgerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: