Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas peço aos senhores deputados que tenham em consideração que o tempo gasto com essas intervenções será deduzido do tempo para formular perguntas.
i mine øjne er det derfor nødvendigt at fremme synergierne og, hvorfor ikke, over veje oprettelsen af vedtægten for det europæiske aktieselskab for at blive mere effektiv i den internationale konkurrence. kurrence.
apesar deste aumento constante das queixas, o relatório congratula-se com a redução do tempo gasto para tratar de cada processo.
selv om antallet af klager er steget stødt, kan det i betænkningen med tilfredshed konstateres, at sagsbehandlingstiden er blevet reduceret.
tram que, para as empresas, tem cada vez maior impor tância a facilidade com que são transferidos os seus quadros bem como o tempo gasto nas suas deslocações.
at yde et væsentligt bidrag til sikring af. at ef-priorite-terne ikke bringes i fare af nationale budgetbegræns-
em estudos controlados que mediram a percentagem do tempo gasto em cada estadio do sono, o sonata demonstrou preservar os estadios do sono.
i kontrollerede studier, hvor man målte procenten af søvn i hvert søvnstadie, er sonata påvist at opretholde søvnstadierne.
estou pronta a encontrar-me consigo o tempo que quiser, como me encontro com todos os colegas desta assembleia que marcam entrevista comigo.
jeg har været meget tålmodig. jeg er rede til at mødes med dem, så længe de ønsker det, som jeg mødes med alle de kolleger i parlamentet, der beder om at få mig i tale.
com respeito à utilização dos meios de comunicação, os dados mostram uma pequena queda do tempo gasto em ver televisão em alguns países.
med hensyn til brug af medier viser oplysningerne, at der bruges lidt mindre tid på at se fjernsyn i nogle lande.
a comissão também pretendia regulamentar as pectos que não faziam parte do acordo da organização mundial de comércio, tendo sido este o motivo da demora e de todo o tempo gasto em deliberações.
selvom langen-betænkningen omhandlede tilbudsgivning inden for den europæiske union, var det helt tydeligt, selv for dem, der ikke så gerne vil erkende det, at det globale miljø er lige så vigtigt for erhvervslivet i eu som den interne regulering.
os veículos não dotados deste equipamento que façam transportes ocasionalmente pode rão ser sujeitos a um simples sistema de autorização documental baseado no tempo gasto ou na estrada utilizada.
for køretøjer, der ikke har ovennævnte udstyr og kun foretager lejlighedsvise rejser, er det muligt at lave et system med en tidsbaseret eller rutespecifik (papir-)tilladelse.