From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deste modo, a regtp concluiu na sua decisão de 29 de abril de 2003:
regtp fastslog således i sin afgørelse af 29. april 2003:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. deste modo, se conceder uma vantagem.
2) der herved opnås en fordel.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
edite os mapas de teclado com o keytouch
redigér tastaturopsætning til keytouch
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se esquiva o cidadão in vestidor ao pagamento de impostos.
borgere, der investerer, undgår herved skatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se traça um quadro muito realista.
dermed aftegner der sig et meget realistisk billede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se traduzem na prática as medidas de reestruturação negociadas com os sindicatos.
på den måde bliver de med fagforeningerne forhandlede omstruktureringsforanstaltninger omsat til praksis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se ganha também o interesse do mundo empresarial.
vi gentager det igen i forbindelse med denne betænkning om efru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo, interveio na sessão de abril, permitindo ao comité centrar-se na política de coesão económica e social.
hun talte således på mødet i april og gjorde det muligt for regionsudvalget at sætte fokus på den økonomiske og sociale samhørighedspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se reconhece o princípio, e eu congratulo-me expressamente com isso, de que as dotações para o
budgettet står i problemets midtpunkt, og ungdomsudvalgets budget er en karikatur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se lançam umas contra as outras diferentes categorias de pessoas que vivem no mesmo solo.
jeg håber, belgien ikke vil sætte spørgsmålstegn ved denne stemmeret, og endvidere at vi vil have mod til at udvide denne stemmeret for unionsborgere til borgere, der har været bosat i et eu-land i mindst fem år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perdem de vista que deste modo se está, por assim dizer, a esvaziar, involuntária mas inevitavelmente, o tratado de maastricht.
hermed har maastricht-konformisterne bevist, at de ikke ønsker et samarbejde mellem jævnbyrdige folk, og at de ønsker at fratage folk muligheden for at stemme nej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se lançam umas contra as outras diferentes categorias de pessoas que vivem no mesmo solo.
dette er måden, hvorpå man hidser forskellige grupper af individer, der lever inden for de samme grænser, op imod hinanden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deste modo, se o presidente da comissão da agricultura e do desenvolvimento rural estiver de acordo, esta alteração deve ser retirada.
hvis formanden for udvalget om landbrug og udvikling af landdistrikter derfor er indforstået hermed, bør dette ændringsforslag trækkes tilbage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
apenas deste modo se pode interpretar a relação da irlanda, de longe a maior, como estando induzida fundamentalmente pela dependência dos jovens.
det er den eneste måde, man kan fortolke den irske afhængighedsfaktor, som er langt den største, som noget, der navnlig skyldes unges afhængighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo se concretiza um passo im portante no sentido de uma cada vez maior parti cipação dos cidadãos na construção europeia.
glædeligt, i hvert fald under forudsætning af, at væsentlige betingelser opfyldes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tem-se demasiado pouca consciência de quanto, deste modo, se esvazia a ideia de uma europa una do mercado interno.
man er i for ringe grad klar over, hvor meget tanken om det indre markeds samlede europa herved udhules.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deste modo se contribuirá para aumentar e prolongar o seu bem-estar físico, social e mental.
hermed vil deres fysiske, sociale og mentale velvære kunne øges og vare ved i længere tid.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
creio que deste modo se retira aos toxicodependentes a possibilidade de recuperação. mas quem é que se interessa pela situação desesperada dos drogados?
i en tid, hvor vi nærmer os valget, er den "politiske forening", som knuser respekten for den nationale identitet og for det fælles behov for fælles holdninger, henvist til en dunkel stilhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na consulta, as universidades que preconizam um aumento das propinas sugerem que deste modo se obterá uma melhoria da qualidade do ensino.
i høringen mente de universiteter, som argumenterede for højere afgifter, at det ville føre til uddannelser af højere kvalitet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deste modo, se quisermos pôr fim às fraudes e ao mau funcionamento das instituições europeias, não nos podemos alhear dos factos.
hvis man vil sætte en stopper for svindel og forvaltningsfejl i de europæiske institutioner, må man ikke gemme sig i mængden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: