Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trata-se de coisas simples que até nós negligenciamos.
det er helt simple ting, som selv vi overser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
todos pedem coisas simples, desenvolvimento económico, mas tam bém liberdade, segurança e transparência.
10 og 28. idet det er ånden i euro-middelhavssamarbej-det. at alle partnerne skal kunne deltage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a par disso, há necessidade de coisas simples, como frigoríficos, mas também isso não é o suficiente.
endvidere er der brug for simple ting som køleskabe. det er imidlertid heller ikke tilstrækkeligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
com efeito, esta firmeza justifica-se em absoluto, pois pedimos tão-somente coisas simples e elementares.
hans sunde forstand får ham til at spørge, hvor mange milliarder der under valutakriser smides bort af spekulanter, der uhæmmet får lov til at drive deres spil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a palavra rotulagem é daquelas que hoje em dia está na moda, e se precisamos dela, então mantenhamos as coisas simples e claras.
mærkning er et meget populært ord for tiden, og hvis vi skal indføre mærkning, skal vi sørge for, at mærkningen er klar og tydelig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
logo, aquilo que queremos da presidência neerlandesa é que nos fale de políticas específicas sobre pleno emprego e desenvolvimento sustentável: coisas simples.
hvad vi derfor ønsker af det nederlandske formandskab er at høre specifikke politikker om fuld beskæftigelse og bæredygtig udvikling, om de simple ting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
refiro-me a coisas simples como ligaduras, antibióticos e outros afins, e ao efeito prejudicial que essas carências estão a provocar na região.
jeg sigter til simple artikler såsom forbindinger, antibiotika osv., og til den skadelige virkning, som manglen har i dette område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comprar um bilhete de avião devia ser uma coisa simples, devia ser fácil.
det burde være enkelt at købe en flybillet, det burde være ligetil.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
são coisas simples e práticas como esta que estão em questão, e o público europeu não ficará satisfeito se tivermos que lhe dizer que este instrumento só pode ser aplicado depois de se passar por um procedimento que dura meses.
det handler om sådanne helt enkle og praktiske spørgsmål, og borgerne i europa vil ikke være rolige, hvis de hører, at sådan et instrument kun kan anvendes, hvis det er gået igennem en månedlang procedure.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
práticas que são correntes na maior parte dos países industrializados modernos, coisas simples tais como a consulta dos trabalhadores e o diálogo com os sindicatos, não só são vistas com desagrado no reino unido como são desencorajadas de forma activa.
man ser i det forenede kongerige ikke blot skævt til de fremgangsmåder, der tages for givet i de fleste moderne industrilande — enkle ting såsom høring af de ansatte og dialog med fagforeningerne — man modarbejder dem aktivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os liberianos apenas querem as coisas simples que a maioria das pessoas dá por garantidas: viver em paz; ter uma boa educação; e ser capaz de sustentar a sua família.
de ønsker blot de enkle ting, som de fleste mennesker tager for givet: at leve deres liv i fred, få en god uddannelse og kunne forsørge deres familier.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dado que o problema da migração laboral é extremamente complexo, talvez fosse melhor deixar de lado algumas delas, de acordo com o princípio “ mantém as coisas simples, idiota ”.
måske kune man skubbe nogle af disse spørgsmål til side, når man behandler netop et så komplekst emne som arbejdsindvandring efter princippet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
outras coisas simples, como por exemplo o facto de se poder reproduzir em bruxelas — e não nos países de origem — os duplicados das propostas, pode fazer uma diferença enorme porque actual mente têm que ser enviadas 8 cópias das propostas.
andre helt konkrete ting, som f.eks. at kunne tage kopier af ansøgningerne i bruxelles i stedet for i oprindelseslandene, kan være en stor hjælp, da ansøgningerne, som forholdene er nu, skal sendes i otte eksemplarer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
– senhor presidente, a estratégia de lisboa está tão recheada de grandes ideias que a maior parte das vezes ouvimos muito pouco – e a verdade é que hoje ouvimos muito pouco – sobre as coisas simples como a melhoria da qualidade da nossa própria legislação.
- hr. formand, lissabon-strategien er så fuld af store idéer, at vi ofte hører meget lidt- og vi har i hvert fald i dag hørt meget lidt- om de enkle ting såsom forbedringen af kvaliteten af vores egen lovgivning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cada igreja, com os seus edifícios conexos, foi tornada mais atractiva para os visitantes graças a coisas simples, como painéis de informação que assinalam pontos de interesse es-pecícos, sinalização com o horário de abertura ao público, novos bancos, etc. por exemplo, numa das igrejas, foi criado, com a ajuda de membros da comunidade rural, um centro para visitantes que valoriza a riqueza histórica do edifício e da zona circundante.
hver kirke og de tilknyttede bygninger er gjort mere tiltrækkende for besøgende med enkle ting som skilte med information om specikke forhold af interesse, skilte med åbningstider, nye bænke osv. i en af kirkerne er der f.eks. oprettet et besøgscenter med hjælp fra medlemmer af lokalsamfundet, hvor man kan få information om bygningens og det omliggende samfunds rige historie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: