Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenho um amigo que me ama.
jeg har en ven som elsker mig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, muito brevemente direi que esta é uma história muito triste.
hr. formand, kort sagt er det en meget trist historie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
israel é um amigo que anda por maus caminhos.
israel er en ven, der er kommet på afveje.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
encontrou algo na itunes store e tem um amigo que de certeza vai gostar.
du falder måske over noget i itunes store, som du ved, at din ven vil kunne lide.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deslocou-se com um amigo para um encontro com um suposto homossexual.
han og en kammerat gik sammen hen for at mødes med en angiveligt homoseksuel mand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e espero que possamos recomendar este muito pequeno relatório como um passo na direcção certa.
oplysning om de sundheds- og sikkerhedsrisici, der er forbundet med anvendelsen af konsumvarer, er lige så vigtig som forberedelsen til et liv med fritid og kulturelle værdier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas o parlamento quer mostrar que está muito empenhado nesta área.
banken får af sine udlån, er meget lavt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
em seu lugar, utilizarei um idioma que está muito próximo de estrasburgo e da região da alsácia.
jeg vil i stedet benytte et sprog, der tales meget tæt på strasbourg og alsace-regionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas concordo com o senhor deputado e com o seu ilustre amigo que falou anteriormente ao dizerem que os estadosmembros deveriam atribuir a máxima prioridade a este assunto.
men jeg er enig med det ærede medlem og med det ærede medlem, der talte for lidt siden, i, at dette virkelig er noget, som medlemsstaterne bør prioritere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o bei, que está muito empenhado na melhoria desta situação, participa nos programas de
eib lægger særlig vægt på en forbedring af denne situation og har derfor engageret sig i
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
continuam a existir regimes totalitários, cuja oposição deverá ser apoiada, e se na ue não conseguirmos distinguir entre terroristas e combatentes pela liberdade vamos acabar com um mundo muito triste, para todos nós.
der er stadigvæk totalitære regimer, der skal ydes modstand mod, og hvis ikke vi i eu er i stand til at skelne mellem terrorister og frihedskæmpere, så bliver det en meget trist verden for os alle sammen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto ao método a adoptar, gostaria de ser um pouco mais preciso, porque sei que está muito interessado nesta questão.
hr. wynn koncentrerer sig naturligvis om kontrol og genindrivelse af penge, der er overforbrugt, samt om evaluering, men vedrørende strukturfondene er der et andet problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda esta manhã tive ocasião de ver na televisão que chirac foi recebido na china como um amigo.
alle anser det for vigtigt konstant at bringe overtrædelserne af menneskerettighederne i kina på bane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disseram-me que a comissão está muito irritada com o conselho devido à incapacidade que este demonstrou.
bjørnvig (arc). — hr. formand, jeg vil gerne udtrykke min beundring for den energi og den udholdenhed, som fru roth-behrendt har lagt for dagen ved udarbejdelsen af denne betænkning, som vi støtter fuldt ud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainda esta manhã tive ocasião de ver na televisão que chirac foi recebido na china como um amigo.
i morges så jeg i fjernsynet, at chirac blev modtaget i kina som en ven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.
med mange fæller kan mand gå til grunde, men ven kan overgå broder i troskab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque me parece ser sintomática dos processos que resultam em muitos cidadãos europeus assumirem que para conseguirem obter dinheiro de bruxelas é preciso ter um amigo que tem um amigo.
fordi den, efter min mening, er et rigtigt godt eksempel på en proces, der af mange europæiske borgere beskrives sådan, at man skal kende én, der kender én, så man kan få penge fra bruxelles.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
também sei que, por exemplo, a universidade de mostar foi transferida para split, que está muito mal equipada.
vil ministeren overveje, om det ikke kunne være en fremgangsmåde, at begge parter fik en periode, hvor de kunne besinde sig, evt. i forbindelse med en form for uafhængig voldgift?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
então a vitória se tornou naquele dia em tristeza para todo o povo, porque nesse dia o povo ouviu dizer: o rei está muito triste por causa de seu filho.
og sejren blev den dag til sorg for alt folket, fordi det hørte, at kongen sørgede dybt over sin søn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamento dizer que, se o senhor deputado pensa que o senhor presidente santer e a comissão têm poder, para utilizar a sua expressão, para disponibilizar mais recursos para as redes transeuropeias, então está muito enganado, o que é muito triste e grave.
jeg beklager at måtte sige, at hvis det ærede medlem tror, at hr. santer og kommissionen har beføjelse til, for at bruge hans formulering, at stille yderligere midler til rådighed til ten, så er han offer for en meget kedelig og alvorlig misforståelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: