Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem não queria entrar nessa sala era eu!
jeg vil ikke komme i det lokale!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
basicamente, não queria entrar agora em mais pormenores.
for gennem den økonomiske krise er de demokratiske institutioner ved at blive revet ned og bragt ud af funktion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nesta declaração introdutória não queria entrar muito em pormenores sobre o acordo.
og endelig er der det parlamentariske organ, men det er primært en sag for europa-parlamentet at tage stilling hertil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas ele se indignou e não queria entrar. saiu então o pai e instava com ele.
men han blev vred og vilde ikke gå ind. men hans fader gik ud og bad ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faltava frequentemente àsaulas sem, no entanto, querer entrar no
han var ikkeinteresseret i at arbejde og mødte kunsjældent op til undervisningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não queria entrar agora em pormenores, mas apenas referir sucintamente algumas das questões mais importantes.
jeg skal ikke gå i detaljer her, men kun komme ind på nogle af de væsentligste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas não quero entrar em recriminações.
jeg ønsker ikke at fremsætte gensidige beskyldninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
presidente. — caras colegas e caros colegas, não queria entrar agora num debate generalizado.
vi finder det også yderst vigtigt, at der ved enhver transport af dyr finder veterinær kontrol sted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero entrar nesta questão jurídica.
jeg ønsker ikke at indlade mig på dette juridiske spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, não quero entrar no fundo da questão específica da minha intervenção.
jeg er derfor udvalget om Økonomi og valuta spørgsmål, ordføreren, det ærede medlem, hr. wettig, og det ærede medlem, hr. rogalla, der på dette sted har været talsmand for udvalget, taknemmelig for det bidrag, som de har ydet til udarbejdelsen af teksten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alguém poderia acusá-lo de querer entrar para o partido do senhor le pen, que pertence ao mesmo grupo.
man kunne anklage ham for at ville gå ind i hr. le pens parti, som han er i gruppe med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o meu grupo não quer entrar em confronto com a comissão.
min gruppe ønsker ikke en tvist med kommissionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o senhor presidente roche disse que não quer entrar em pormenores.
hr. roche sagde, at han ikke ville gå i detaljer. det er en skam!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não quero entrar num debate sobre direito francês, que não conheço.
jeg vil ikke gå ind i en diskussion om fransk ret, som jeg ikke kender.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não quero entrar agora na questão dos controlos democráticos e jurídicos, nem no facto de não existir um ministério público euro peu.
mange tak til fru gradin og til rådet, mange tak trods alle kontroverser eller i kraft af alle kontroverser til de tre ordførere, ugeligt fordelt, men lidt mere ligeligt til hr. orlando.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, a bulgária quer entrar na ue em 2007 e é preciso que essa data seja confirmada.
udvidelsesdebatten - i går tirsdag den 19. november -varede ί8'Δ time!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero entrar numa batalha de conceitos, mas o que é uma europa a duas velocidades?
jeg vil ikke indlade mig i et slagsmål om begreber, men hvad er et europa med to hastigheder for noget?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero entrar aqui em pormenores, mas creio que todos sabem do que estou a falar.
jeg vil ikke gå i detaljer her, men jeg tror, at de allesammen ved, hvad jeg mener.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
querem entrar para uma união forte, que esteja em condições de dar resposta às suas necessidades de segurança.
jeg så geme, at man på én gang ændrer farten og indholdet i aktionerne for at foregribe visse udgifter, som vi alligevel skal afholde for at tilpasse disse lande til unionen. her mener jeg for eksempel transport, landbrug, energi, forskning og udvikling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não quero entrar em por menores, até por que amanhã o parlamento pode rá dispor de todos os dados por escrito.
så enkelt er det! sådan forelægges dette klare og — som vi har hørt i dag — åndrige forslag fra rådet her.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: