Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
senhor presidente, faço aqui um apelo directo ao seu respeito pelos valores mencionados na constituição europeia.
hr. formand, jeg appellerer direkte til deres respekt for de værdier, som er nævnt i den europæiske forfatning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
elas têm um nível de vida mais elevado do que os seus circunvizinhos e exigem mais ao seu governo.
de har en højere levestandard og stiller store krav til deres regering.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dota-se, também, de uma presença na cena internacional que vai corresponder mais ao seu peso em matéria económica.
eu får en plads på den internationale scene, som i højere grad svarer til unionens økonomiske betydning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
o parlamento rejeitou ou adiou a emissão de um parecer favorável sobre vários acordos com países terceiros devido às suas reservas relativamente ao comportamento desses países ou ao seu respeito pelos direitos do homem.
parlamentet har nægtet at afgive samstemmende udtalelse eller udsat den ¡forbindelse med flere altaler med tredjelande begrundet i forbehold over for de pågældende landes adfærd eller manglende overholdelse af menneskerettighederne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nasua declaração, a comissão apela portanto a uma maiordeterminação por parte dos interessados e dos estados-membros nafixação das possibilidades de pesca para 2008, e ao seu respeito.
i sin erklæring opfordrer kommissionen derfor parterne og medlemsstaterne til at udvisestørre beslutsomhed ved fastlæggelsen af fiskerimulighederne for2008 og i overholdelsen heraf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a insistência da união europeia em condicionar a cooperação com qualquer país – sem excepção – ao seu respeito pelos direitos humanos envia um sinal forte a todos aqueles que são perseguidos por razões políticas, religiosas ou culturais.
der er et vigtigt signal til alle dem, som bliver forfulgt af politiske, religiøse eller kulturelle grunde, for eu gør samarbejde med alle lande betinget af, at menneskerettighederne bliver respekteret- uden undtagelser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu próprio, há dois anos, fui relator sobre o euro, um interessantíssimo serviço comunitário, essencial à mobilidade e à promoção do emprego tansfronteiras, e dei-me conta do generalizado desconhecimento do público a seu respeito.
jeg var for to år siden selv ordfører om euroen, som er en yderst vigtig eu-funktion, der er afgørende for mobiliteten og fremme af beskæftigelse på tværs af grænserne, og jeg blev opmærksom på befolkningens manglende viden om euroen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
em conjunto com uma câmara web e com o pacote video4linux, isto permite- lhe detectar quando você não estiver mais ao seu computador e permite pôr o & kopete; automaticamente em ausente.
sammen med et web- kamera og pakken video4linux, lader dette dig detektere når du ikke længere sidder ved maskinen, og automatisk lade & kopete; angive at du er borte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
será que vamos referir-nos apenas às redes, mais ao seu financiamento, de momento incerto, e à sua acção incerta sobre o emprego? e já não falo do montante nem da qualidade das obras.
pángalos, formand for rådet. - (gr) hr. formand, jeg skal forsøge at svare på de ærede medlemmers forespørgsel og vil derfor indlede med at nævne de redskaber, rådet disponerer over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senhor presidente, quase me apetece dizer" ufa", finalmente chegamos à segunda leitura desta directiva que tanto trabalho nos deu e que, evidentemente, ainda deu mais ao seu relator, senhor deputado florenz.
hr. formand, jeg har næsten lyst til at sige" pyh", nu er vi endelig kommet til andenbehandlingen af dette direktiv, der har givet os en masse arbejde, og som naturligvis har givet ordføreren, hr. florenz, en forfærdelig masse arbejde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a verdade é que estamos a assistir a uma operação do tipo das praticadas nos casinos, para alienar um activo vital: acções que são vendidas por um valor superior em 20 pences ou mais ao seu valor real, num último esforço dos milionários para controlarem as vidas e perspectivas de trabalho de pessoas que dedicaram as suas vidas à in dústria de helicópteros e em particular a esta companhia.
faktum er, at der anvendes spillebuletaktik for at komme af med vigtige aktiver: aktier sælges for 20 ρ over værdien under millionærerne sidste indsats for at bevare kontrollen over de menneskers liv og arbejde, som har givet deres liv til helikopterindustricn og til denne virksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de facto, gostaria bastante que me explicassem cer tas coisas, pois estou de acordo com praticamente tudo o que aqui foi dito, e por conseguinte não vou repeti-lo; não somos credíveis aos olhos dos países que querem aderir à união e a quem pedimos um passaporte de virtude, mas de virtude no que se refere aos direitos do homem e ao seu respeito, bem entendido.
for i den europæiske venstrefløjs fællesgruppe mener vi, at det for ofte hænder, at denne anvendelse ikke finder sted på økonomiske og sociale spørgsmål, og med hensyn til menneskerettighederne kan jeg ikke se, hvorfor parlamentet pludselig t:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.