From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i um pouco
lidt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sonhemos um pouco.
lad os drømme lidt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
um pouco de história
lidt historie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
É um pouco mesquinho.
det er lidt usselt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um pouco mais de 60%
lidt over 60 %
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duvido um pouco disso.
det har jeg på en eller anden måde mine tvivl om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pareceme um pouco excessivo!
det synes mig dog alligevel at være lidt for meget!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esperemos um pouco, portanto.
så lad os vente lidt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
considero isto um pouco contraditório.
kommissionen vil fremkomme med sine overvejelser om dette på et passende tidspunkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procurem ser um pouco construtivos!
prøv nu at være lidt konstruktive!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
parece-me um pouco extemporâneo.
det forekommer mig en anelse uoverlagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
% um pouco racista (2-3)
lidt racistisk (2–3)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simultaneamente, estou um pouco preocupado.
naturligvis står også alle videnskabelige resultater til de res rådighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isso parece-me um pouco estranho.
det er lidt underligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
simultaneamente, estou um pouco preocupado.
samtidig er jeg dog lidt bekymret.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto parece-me um pouco estranho.
jeg synes, det er lidt mærkeligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
chega um pouco tarde, mas chega.
jeg hen tyder her til middelhavsregionerne og til visse regioner i vores land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também nem sempre estão dispostos a dar dinheiro, e até penso que há muitas autoridades financeiras nacionais que gostam de enganar um pouco a comunidade europeia.
derfor har budgetudvalget været meget tilbageholdende i sin behandling af denne betænkning, som vi kun forelægger plenarforsamlingen som tegn på god vilje og for at undgå, at parlamentets udtalelse udelukkes via en snedig argumentation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquilo que hoje se mostrou ao mundo é que é fácil enganar um parlamento democraticamente eleito.
i dag udstilles det for al verden, hvordan et demokratisk valgt parlament nemt bringes på vildspor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como é que eu engano um 'site', para que ele pense que o & konqueror; é o & netscape; ou outro navegador?
hvordan snyder jeg et sted til at tro at & konqueror; er & netscape; eller en anden browser?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting