Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
> desemprego; > empresas, a base dos seus negócios, o seu numero e dimensões;
> arbejdsløshed, > erhvervslivet, virksomheder, antal og størrelse,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o seu número é invariável.
antallet af stjerner er uforanderligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enviar-me uma cópia
send mig en kopi
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
o seu número continua a crescer.
og antallet stiger stadig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostava de sa ber qual é o seu número.
det vil vi ikke være i stand til at standse udelukkende med landbrugspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o seu número deve ser reduzido de 30 para 15.
deres antal skal nedsættes fra 30 til 15.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como é que terá sido calculado o seu número?
hvordan har man kunnet beregne antallet?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
enviou- me a correcção de alguns erros.
sendte mig en patch der rettede nogle fejl.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ele deixou este parlamento, e nessa altura a comissão para o desenvolvimento e a cooperação nomeou-me seu sucessor.
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
] e, por fim, pelo seu número de sequência (
y andre retsakter (offentliggjort i eft, c-udgaven) og endelig efter løbenummer (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É necessário o seu número de pedido online e endereço de email.
du skal opgive dit ansøgningsnummer og din e-postadresse.
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
agradece-se a confirmação do seu número de iva intracomunitário:
anfør venligst deres eumomsnummer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e, se o seu número aumentar, podem desestabilizar as nossas sociedades.
og hvis antallet af dem stiger, vil de kunne destabilisere vores samfund.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queiram enviar-me mais informações sobre os trabalhos, seminários ou publicações do subcomité
send mig venligst yderligere information om arbejde, seminarer eller publikationer fra underudvalget om:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por fim, às 9h52, enviaram-me por fax uma cópia do comunicado distribuído à imprensa.
til sidst, kl. 9.52, faxede de mig en kopi af pressemeddelelsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o texto foi enviado por fax a todos os deputados - e são muitos - que comunicaram aos serviços o seu número de fax.
med denne handlemåde har parlamentet, især under den franske statschefs besøg her i parlamentet, fået flere lande og herunder frankrig til at nægte at udvide beføjelserne til et parlament, der ikke fortjener dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a fedim, uma organização em que estão inscritas sobretudo empresas de venda de produtos por correspondência,.enviou-me por iniciativa própria uma lista de voto completa.
jeg har fra fedim, en organisation som især tæller postordrefirmaer blandt sine med lemmer, modtaget en yderst gennemarbejdet stemmeliste. hr. formand, jeg synes, at dette er en af disse foreteelser, som vi ikke kan tolerere her i parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.