Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agora eu estou no aeroporto.
jeg er i lufthavnen nu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o mabthera é administrado no hospital.
mabthera indgives på hospitalet.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
elas deverão permitir evitar ou encurtar a estada no hospital.
på nationalt plan blev der ikke ført nogen trepartsforhandlinger i tilknytning til de kollektive forhandlinger, og der blev heller ikke ført direkte forhandlinger mellem arbejdsmarkedets parter indbyrdes eller mellem disse og regeringen.
estas serão administradas, no hospital, na altura da sua operação de transplantação.
disse vil blive givet på hospitalet i tiden omkring selve transplantationen.
- enquanto estiver no hospital: aviso o médico ou enfermeira imediatamente -
o mens du er indlagt på hospital: fortæl det til læge eller sygeplejerske o efter du har forladt hospitalet: søg omgående læge, skadestue eller hospital
as quatro crianças que sobreviveram ençontram-se no hospital, no bloco de cuidados intensivos.
jeg tror bestemt også, det passer os at sprede tiltro til den grundlæggende demokratiske indstilling i den chilenske regering. det er også på den baggrund, at jeg vil udtale min tillid til en fortsættelse af en i henhold til internationale regler ført strafferetlig proces mod dem, som i sin tid gjorde sig skyldige i carmelo soria espinosas død.
duas outras pessoas morreram no hospital (junta-se uma lista dos mortos).
når sovjetunionens forbindelser med den øvrige verden og navnlig med europa nu er bedre end tidligere, skyldes det »perestrojka«-processen. det sovjet, der har ændret verden, er »perestrojkaens« og fornyelsens sovjet, og det er dette sovjet, som europa vil og bør støtte, ikke magtanvendelsens, aggressionens og undertrykkelsens sovjetunionen.
agradeço também à senhora deputada e minha amiga a sua nova pergunta complementar- que eu penso que cobre outro aspecto desta questão.
jeg takker min anden ærede ven for de supplerende bemærkninger- som, jeg synes, dækker et andet aspekt af spørgsmålet.
. ( en) senhor presidente, estou muito grato aos senhores deputados pelas suas perguntas sobre a minha correspondência com a minha amiga e antiga colega anita gradin e o seu antigo chefe de gabinete, christer asp.
hr. formand, jeg er de ærede medlemmer meget taknemmelig for deres spørgsmål angående min korrespondance med min ven og tidligere kollega, anita gradin, og hendes tidligere kabinetschef, christer asp.