Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu fui um felizardo.
det vil jeg gerne takke det for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- o que eu fui fazer!
- Åh, nej, hvad har jeg dog gjort ? !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui lá e perguntei-lhes.
jeg rejste dertil og spurgte ad.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fui para casa e foi isso mesmo que fiz!
jeg tog hjem – og gjorde præcis det!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui excluído, apresentei uma petição e aqui estou pronto para falar.
jeg var blevet udelukket, jeg har indgivet et andragende, og nu er jeg rede til at tale.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu fui até uma das pessoas que levantaram esta questão.
det er naturligvis en stor risiko, men man må også have tillid til det algierske folk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depois fui para as regiões da síria e da cilícia.
derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui eleito com base no mandato da prometida carta social.
jeg vandt mit sæde her på grundlag af den lovede socialpagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a situação é muito clara e eu fui muito inflexível.
situationen er meget klar, og jeg stod fast på vores krav.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
repare, por favor, senhor presidente, que eu fui breve.
bemærk venligst, hr. formand, at jeg fattede mig i korthed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
depois, fui para madrid e ai permaneci vinte dias sem ser reconhecida.
"bannerføreren dona catalina af erauso".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basta ir, como eu fui, a vários países do terceiro mundo, para ver como essa política é aplicada.
man behøver bare, som jeg selv har kunnet det, at rejse til flere lande i den tredje verden for at se, på hvilken måde denne politik føres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui relator nesta casa quando se tratou de estabelecer medidas comuns para o combate à pornografia infantil.
jeg var ordfører her i parlamentet, da der skulle udformes fælles initiativer til bekæmpelse af børnepornografi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão não foi nomeada nem eu fui nomeado para aplicar as regras cegamente, fechando os olhos às suas limitações.
hverken kommissionen eller jeg er udpeget til at anvende reglerne blindt og lukke øjnene for begrænsningerne for deres anvendelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o sr. armando leva as mãos à cabeça.- o que eu fui fazer!
hr. jensen skjuler ansigtet i hænderne.- hvad har jeg dog gjort ? !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu fui a única entre os 81 eurodeputados do reino unido que derrotou o sistema uninominal.
i dag finder vi denne bestemmelse i det foreliggende forslag i næsten uændret form.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também eu fui membro da delegação que visitou o kosovo e belgrado, na sérvia.
jeg var også medlem af den delegation, som besøgte kosovo og derefter beograd i serbien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o sr. armando volta a entrar no carro.- o que eu fui fazer!
hr. jensen har sat sig ind i sin bil.- hvad har jeg dog gjort ? !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
até ao momento, a comissão apoiou o eureka. eu fui o primeiro a fazê-lo.
kommissionen mener, at det vil være nytteløst at regne med, at man kan gennemføre et af disse mål uden de øvrige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
após o serviço militar, em 1987, fui para o luxemburgo tendo trabalhado no serviço de tradução da comissão.
da hans søster var ansat ved domstolen i luxembourg, havde han allerede en idé om, hvordan det ville være at arbejde for en af den europæiske unions institutioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: