Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu quero fazer isto?
vil jeg gerne arbejde med dette?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É isto que eu quero saber.
det vil jeg gerne vide.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não é isso que eu quero fazer.
det ønsker jeg ikke.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há três tónicas que eu quero pôr em relevo.
for det andet vil jeg understrege betydningen af, at der er sammenhæng i den europæiske politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas o que eu quero dizer não é isso.
men det er ikke det, jeg vil sige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
conseguimos algumas coisas, que eu quero reconhecer.
vi har opnået nogle ting, som jeg vü anerkende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também eu quero agradecer ao presidente em exercício.
også jeg vil gerne takke formanden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- senhor presidente, também eu quero ser breve.
- hr. formand, jeg vil også fatte mig i korthed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
deixa-me viver a minha vida como eu quero!
lad mig leve mit liv, som jeg har lyst til!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu quero registar a sua opção e agradecer-lhe.
jeg glæder mig over det valg, som han har truffet, og takker ham for det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
contudo, eu quero falar do futuro e não do passado.
jeg vil imidlertid gerne tale om fremtiden, ikke om fortiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o colega apresentou certos argumentos, e eu quero acrescentar outros.
min kollega fremførte nogle argumenter, og jeg vil gerne bidrage med et par stykker mere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquilo que eu quero dizer refere-se à terça-feira.
det drejer sig om en temmelig enkel betænkning om onp-vilkår inden for lejede kredsløb.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu queria que isto fosse salientado.
jeg vil gerne have, at det bliver understreget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
É apenas isso que eu queria dizer.
det var blot det, jeg ønskede at sige.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há questões concretas que eu queria colocar.
der er konkrete spørgsmål, jeg geme vil stille. for eksempel konstaterer vi i mit land et drastisk prisfald på fiskeauktionerne, men en stigning i priserne til forbrugeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
91 51 33 télex 27 298 comeu vc telecopia 91 88 76
på grund af den store transmissionshastighed, mulighederne for
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.
fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu queria fazer-lhe uma pergunta complementar.
men jeg vil gerne stille hende et supplerende spørgsmål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ainda há, porém, uma coisa que eu queria dizer.
men én ting mere. en konsultation har et formål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: