From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fui eu que a fiz !
jeg har selv lavet den!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fui eu que te convenci destes melhoramentos.
det var mig, som fik dig til at bruge alle de penge på udsmykning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não fui eu quem começou com este tipo de atribuições!
jeg startede jo ikke med sådan en henvisning!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não fui eu que apresentei as propostas, mas sim o meu grupo.
med hensyn til ændringsforslag nr. 3 og nr. 4 vil kommissionen med stor glæde acceptere disse, og de vil blive indarbejdet i forslaget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não fui eu que fiz o regimento, mas é isso que ele estipula.
jeg har ikke lavet forretningsordenen, men det er, hvad der står.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
afinal, também fui, eu próprio, presidente de um partido.
jeg har trods alt selv været partiformand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no ano passado, fui eu a relatora do sistema de preferências generalizadas.
vi kan gøre det officielt. den europæiske union. vi. som har tilvejebragt lomé-konven-tionen. vi kan i særdeleshed samarbejde med frankrig, med de forenede stater, endda med belgien, som sammen ofte drøfter den del af afrika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
compreendi-a perfeitamente porque na realidade fui eu que a escrevi.
jeg forstod det helt godt, da det rent faktisk er mig, der har skrevet det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
com certeza que o senhorcomissário não deve ter dito isso, ou então fui eu que ouvi mal.
hvis plattysk blev mere aktivt, så ville folk i et bredere område på begge sider af den hollandsktyske grænse let forstå hinanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esse problema não é meu. não fui eu que criei o problema [na bélgica].
det er ikke mit problem, det er ikke mig, der er skyld i det problem i belgien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fui eu quem levantou a objecção a que se tratasse de uma matéria de fundo por meio de uma corrigenda.
det var mig, der gjorde indsigelse over for at behandle et indholdsmæssigt punkt ved hjælp af en ret telse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fui eu quem levantou a objecção a que se tratasse de uma matéria de fundo por meio de uma corrigenda.
det var mig, der gjorde indsigelse over for at behandle et indholdsmæssigt punkt ved hjælp af en rettelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não fui eu que lá pus a comissão e o conselho, 150 missões diplomáticas e 450 representantes da imprensa estrangeira.
en del af den liberale og demokratiske gruppe og alle de franske liberale vil derfor stemme for denne afgørelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como relator responsável pelo tratamento do pedido de adesão da noruega, sinto que fui eu quem esteve suspenso mais tempo.
man opnåede noget nyt, da den europæiske union for første gang forpligtede sig til at se kritisk på flere sider af dens egen situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria que fosse corrigido este erro: de facto quem interveio fui eu. e não o senhor deputado forte.
jeg så gerne, at dette blev rettet: det var nemlig mig, der tog ordet i stedet for hr. forte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há mais de 30 anos, fui eu a relatora deste parlamento sobre a organização comum do mercado no sector do tabaco em rama.
for over 30 år siden var jeg ordfører her i parlamentet for den fælles markedsordning for råtobak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
fui eu que tratei desta última parte, depois de o nosso colega deputado mamère ter sido eleito para o parlamento francês.
der er forslag fremme om at ændre prisstrukturen for den internationale takst i.det forenede kongerige fra den 6. april i år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o inventor da ideia de que temos de aplicar às energias renováveis exactamente tantos recursos como à fusão termonuclear foi o próprio relator, portanto fui eu.
i kosovo er de herskende og miutaristiske storserbiske okkupanter i færd med ved tøjlesløs vold at afbryde det albanske folks uvsnerver, den ene efter den anden, ved nådesløst fra ende til anden at nedbryde det massemedie-, skole, sundheds-, kultur, bank- og finans-, økonomi- og retssystem, som albanerne havde opbygget, og endvidere er hele det politiske system ødelagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
varfis numa discriminação durante a cerimónia de assinatura do tratado. noto que este tratado fui eu que o assinei em nome da comissão e não tenho o sentimento de qualquer ilegalidade.
wijsenbeek således at der allerede var alle mulige dyr undervejs, og de måtte opholde sig en hel weekend ved den italienske grænse under de mest elendige vilkår?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
com efeito, fui eu quem apresentou na comissão dos direitos da mulher o relatório da colega nel van dijk quando esta se encontrava ausente, pelo que conheço bem o assunto.
denne ulighed mellem mænds og kvinders muligheder udgør et umådeligt spild af evne og talent, der er endnu mere tydeligt i de mindre udviklede lande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: