From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tal como não é ir buscar competências ao poder local.
dette er netop blevet støttet af europa-parlamentet og accepteret af andre ef-organer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consequência, se não se formam médicos em número suficiente, haverá que ir buscá los a outros países.
hvis man således ikke uddanner tilstrækkeligt mange læger, må man hente dem fra andre lande.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o único problema é que nem sequer tem um balde para ir buscar água.
problemet er blot, at det ikke engang har spande til at øse vand med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não podemos simplesmente ir buscar o dinheiro a outras rubricas da política externa.
vi kan ikke bare tage alle pengene fra andre dele af udenrigspolitikken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não foi o movimento que represento e que intervinha unicamente in extremis para ir buscar reféns.
det er i hvert fald ikke den bevægelse, som jeg repræsenterer, og som blot i sidste øjeblik greb ind for at hente gidsler hjem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os alimentos podem ser deitados na água para o macaco cinomolgos, que mergulhará para os ir buscar.
man kan lade foder falde ned i vandet til java-makakken, som vil dykke for at få fat i det.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
não me parece realista que para isso tenhamos de ir buscar dinheiro ao fundo europeu de desenvolvimento.
jeg synes ikke, det er realistisk at hente penge til det gennem den europæiske udviklingsfond.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há, diz o conselho, mas nesse caso têm de ir buscar o dinheiro à rubrica destinada aos países acp.
fru van putten, mine komplimenter for deres hårde arbejde, det er en god betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
delors ii, acerca da hipótese de ir buscar dinheiro às perspectivas financeiras propostas para o sector agrícola a fim de pagar a factura da coesão.
sen var en lovlig folkeafstemning, bliver taget meget alvorligt, fordi udslaget peger på, at der i hvert fald var en tredjedel af befolkningen, der valgte selvstændighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ideia de europa vem de muito longe; de tão longe que vai ao ponto de ir buscar o nome a uma personagem da mitologia grega.
den mest direkte forløber for vore dages eu var det europæiske kul- og stålfællesskab (eksf), som blev oprettet i 1952.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a minha reacção é advertir para o risco que há em ir buscar o princípio da extra-territorialidade para a nossa legislação.
jeg vil reagere med at advare mod, at vi kaster os over eksterritorialprincippet i vores lovgivning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e, pela enésima vez, repito que os recursos para o efeito se encontram, e se devem ir buscar às verbas destinadas à ajuda ao desenvolvimento.
formanden. — hr. von der vring, jeg forstår deres problem, som de også forklarede mig underet møde i går eftermiddag, og jeg skal sørge for, at en tekniker tager sig af det, når mødet afbrydes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
incluem-se as actividades normais no percurso de ida e volta entre o local de trabalho como, por exemplo, passar pela escola para ir buscar as crianças.
transporten kan omfatte normale aktiviteter på vej til eller fra arbejde, som f.eks. at hente børn i skolen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.