Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não falo a você.
jeg taler ikke til dig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quando disse isso, não falei de essex nem da picardja.
jeg vil gerne høre kommissærens mening herom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não falo japonês.
jeg taler ikke japansk.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
respondeu-lhe jesus: não te disse que, se creres, verás a glória de deus?
jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
não falo só de políticas de investigação
fejlen ligger utvivlsomt hos rådet, men også hos kommissionen og — lad os ikke lægge skjul på det — hos parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando disseste: buscai o meu rosto; o meu coração te disse a ti: o teu rosto, senhor, buscarei.
jeg mindes, du sagde: "søg mit Åsyn!" dit Åsyn søger jeg, herre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e apareceu-lhe o senhor e disse: não desças ao egito; habita na terra que eu te disser;
og herren åbenbarede sig for ham og sagde: "drag ikke ned til Ægypten, men bliv i det land, jeg siger dig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
outros oradores pronunciaram-se já sobre a protecção dos direi tos do parlamento, portanto não falo disso.
denne vilje til at etablere transportforbindelser er et fremskridt, men dog stadig af relativ karakter, og den afgørende vægt må lægges på at udbedre de eksisterende net i et autentisk europæisk perspektiv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando husai chegou a absalão, este lhe disse: desta maneira falou aitofel; faremos conforme a sua palavra? se não, fala tu.
da husjaj kom ind, sagde absalon til ham: "det og det har akitofel sagt; skal vi følge hans råd? hvis ikke, så sig du din mening!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
além disso, não devemos pensar que se está aqui a falar de uma energia incontestada.
vi skal i øvrigt heller ikke bilde os ind, at der her er en ikke-omstridt energi på vej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.