Results for melhoras pra ela, que ela fique... translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

melhoras pra ela, que ela fique bem logo

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

queremos que ela fique registada em acta para, depois, podermos sair.

Danish

vi vil gerne have den registreret og derefter gå herfra.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi esta a pergunta feita no livro verde, e é importante que ela fique aqui registada.

Danish

rådet har anmodet de faste repræsentanters komité om inden udgangen af 1994 at afgive rapport om det fremskridt, der er sket.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

receio mesmo que, se for por adiante a ideia de acabar com as presidências rotativas, ela fique bem mais longe dos cidadãos.

Danish

jeg frygter tværtom, at eu, hvis idéen om at aflive de skiftende formandskaber bliver til virkelighed, kommer længere væk fra borgerne.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

se eu fizer passar pela terra bestas feras, e estas a assolarem, de modo que ela fique desolada, sem que ninguém possa passar por ela por causa das feras;

Danish

eller lader jeg rovdyr fare igennem landet og gøre det folketomt, så det bliver øde og ingen tør gå derigennem for de vilde dyr,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por conseguinte, apesar de o regulamento n.o 1408/71 não prever uma situação como a dos autos, isso não significa que ela fique à margem da protecção que os tratados conferem.

Danish

så kan hendes situation nemlig snarere sammenlignes med den situation, som en ikke-erhvervsaktiv person befinder sig i, end med den situation, som en person i aktiv tjeneste befinder sig i .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esperamos que ela fique dentro de um aumento de 0,45 %, mas poderei assegurar-lhe que, quanto aos restantes assuntos, a comissão da agricultura e do desenvolvimento rural se ocupará ainda, detidamente, da afectação das verbas.

Danish

jeg vil gerne om dette punkt sige til den fungerende formand for rådet, at vores gruppe har gjort en stor indsats for at nå frem til et engagement og en aftale om denne strategi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

no que se refere à sede da autoridade, chamo uma vez mais a atenção para a oportunidade de que ela fique localizada numa zona agrícola de grandes tradições e que constitua um ponto de encontro entre a região mediterrânica e a região continental, uma zona que tenha uma grande e bem consolidada tradição agrícola e alimentar e seja sede universitária e de centros de investigação especializados no âmbito agrícola e alimentar.

Danish

hvad myndighedens hjemsted angår, vil jeg endnu en gang understrege, at det er hensigtsmæssigt, at det bliver placeret i et landbrugsområde med stolte traditioner, og at det bliver et mødepunkt mellem middelhavsområdet og resten af kontinentet. det skal placeres i et område, som har stolte og stærke traditioner for landbrugsfødevareproduktion, og hvor der er et universitet og forskningscentre, som er specialiseret i landbrugsfødevarer.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

depois de consultar o relator, o representante do grupo dos conservadores e o senhor croux, que esta manhã esteve ocupado com questões relacio nadas com os democrata-cristãos, não julgamos ne cessário fazer hoje esta votação e estamos todos de acordo em que ela fique adiada para a segunda sessão de outubro.

Danish

det kan være på sin plads, at det politiske udvalg diskuterer spørgsmålet igen. det er et skuffende ud fald, fordi parlamentet havde gjort sin stilling absolut klar, for så vidt angik datoerne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a carteira do kde irá aparecer na sua bandeja do sistema por omissão, mas poderá ficar escondida. desligue a opção mostrar o gestor na bandeja do sistema, para que ela fique sempre escondida, ou então assinale a opção esconder o ícone da bandeja do sistema quando a última carteira fechar, para que este fique escondido, quando todas as carteiras se fecharem. estes itens estão na secção do gestor da carteira.

Danish

kde' s tegnebog vises som standard i statusfeltet, men du kan skjule den. afmarker vis håndtering i statusfelt for altid at lade den være skjult, eller markér skjul ikonen i statusfeltet når den sidste tegnebog lukkes for kun at skjule den når alle tegnebøger er lukkede. disse punkter findes under tegnebogshåndtering.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se a suíça se tornar de facto membro do espaço económico europeu — o que, muito lamentavelmente, neste momento ainda constitui um ponto de interrogação, porque, como sabem, o debate que está em curso sobre este assunto, tendo em vista a realização de um referendo, não apresenta um aspecto propriamente positivo — poderá muito bem suceder que ela fique à margem do grande espaço económico euro peu.

Danish

det forhindrer os ikke i at arbejde på mere ambitiøse programmer; bl.a. under ledelse af min kollega, hr. pandolfi, beskæftiger vi os med en fremtidsorienteret struktur — men her taler vi naturligvis om år 2005 — for at forbedre sagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

flynn, membro da comissão. - (en) a razão pela qual gostaria de tirar um momento para responder à senhora deputada oomen-ruijten é a seguinte: quero que ela fique absolutamente certa de duas coisas.

Danish

flynn, medlem af kommissionen. - (en) Årsagen til, at jeg gerne vil svare fru oomen-ruijten, er følgende: jeg vil gerne have, at hun er helt sikker på følgende to ting.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

reconhece, no entanto, os elementos positivos incluídos no novo tratado, os quais já havia solicitado antes das cig, ou seja: a) o empenhamento na criação de uma união económica e monetária com uma moeda única e um banco central; b) o alargamento das competências comunitárias, com a inclusão de novos títulos e artigos no tratado cee referentes, nomeadamente, à protecção do consumidor, à saúde pública, à cultura, à educação, à indústria, ao desenvolvimento e às redes transeuropeias; c) a inclusão no tratado do princípio da subsidiariedade, em defesa das competências nacionais e, principalmente, regionais; d) o empenhamento numa política externa e de segurança comum - muito embora o parlamento lamente que ela fique fora do sistema institucional comunitário e, portanto, do controlo e da iniciativa política do pe-que incluirá, eventualmente, uma política de defesa comum; e) um maior empenhamento nos princípios da coesão económica e social, de um crescimento ecologicamente sustentável e de um elevado nível de emprego; f) o alargamento, apesar de reduzido, dos domínios de deliberação por maioria qualificada;

Danish

9. beklager, at iværksættelsen af en beslutningsproces i forbindelse med den økonomiske politik vil indskrænke mulighederne for parlamentarisk medindflydelse på nationalt og europæisk plan, ved at de nationale parlamenter mister deres sanktionsmulighed over for de nationale regeringer, idet rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal, medens europa-parlamentet blot informeres bagefter; er bestyrtet over bestemmelsen om, at henstillinger til de enkelte medlemsstater i princippet ikke er offentlige, end ikke for parlamentet i den pågældende medlemsstat;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,177,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK