Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vai à tua vida, minha filha!
kom så, min skat!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e quem fica com a minha filha?
og hvem skulle tage sig af min datter?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a minha filha está de qualquer maneira avisada.
min datter er i hvert fald advaret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
além disso, elise é também o nome da minha filha.
desuden er det navnet på min datter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a semana passada, acompanhei a minha filha no seu primeiro dia de escola.
sidste uge ledsagede jeg min egen datter på hende første skoledag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quero proteger a minha filha pequena e a sua geração de serem seduzidas pela publicidade ao tabaco.
jeg vil gerne beskytte min datter og hendes generation mod at blive forledt af cigaretreklamer. det skal ganske enkelt standses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sei disso, porque sou as mático, e a minha filha, de 14 anos, também é.
i hovedsagen kan vi også gå ind for ændringsforslagene med nogle enkelte undtagelser. gelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a minha filha alcançou esta posição totalmente por mérito próprio e em competição aberta com os outros candidatos.
hun opnåede dette helt og aldeles i kraft af egen fortjeneste og i åben konkurrence med alle deltagere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a pessoa que me inspirou a começar a minha própria empresa ...... foi a minha filha de seis anos, hanna.
den person, der inspirerede mig til at starte min egen virksomhed … … var min datter på 6 år, hanna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e o pai da moça dirá aos anciãos: eu dei minha filha por mulher a este homem, e agora ele a despreza,
og pigens fader skal sige til de Ældste: "jeg gav denne mand min datter til hustru, men han har fået uvilje imod hende,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no verão do ano passado passei férias na itália com a minha filha, tendo ela cambiado 100 xelins austríacos numa máquina de câmbios.
til hr. nordmann vil jeg sige, at det ikke er muligt at gøre fristen på tre år, fra 1999 til 2002, kortere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confesso que tive que pedir à minha filha para me ajudar a descobrir o que aconteceria se escrevesse a palavra «porn».
jeg må tilstå, at jeg måtte få min datter til at hjælpe for at finde ud af, hvad der ville ske, hvis jeg tastede »pomo«. gudskelov, at hun var der.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no verão do ano passado passei férias na itália com a minha filha, tendo ela cambiado 100 xelins austríacos numa máquina de câmbios.
jeg har i år været på ferie i italien sammen med min datter, og hun vekslede 100 schilling i en pengevekslingsautomat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quanto a mim, fuivotar acompanhado da minha filha de sete anos e pedi autorização ao presidente da mesa de voto paraque fosse ela a depositar o envelope na urna.
personligt gik jeg hen og lagdemin stemme i selskab med min 7-årige datter, og jegbad den tilsynsførende på afstemningsstedet om tilladelse til at lade hende lægge kuverten i urnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a europa de hoje, a europa que a minha filha vê, é uma europa sem muros, e aqueles que ainda estão de pé acabarão por cair.
vore dages europa, det europa, min datter ser, er et europa uden mure, og de, der stadig står, vil falde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
apercebendome de que a minha filha em breve me iria pedir para ter um também, procurei uma solução que garantisse a sua segurança ao utilizá-lo.
det gik op for mig, at min datter snart ville have sin egen, og jeg ledte efter en løsning, der kunne sørge for hendes sikkerhed, når hun brugte den. da jeg ikke kunne finde en løsning, som jeg syntes om, var jeg nødt til at lave en selv – så grundlagde jeg bipper!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, pois, minha filha, não temas; tudo quanto disseres te farei, pois toda a cidade do meu povo sabe que és mulher virtuosa.
så frygt nu ikke, min datter! alt, hvad du siger, vil jeg gøre imod dig; thi enhver i mit folks port ved, at du er en dygtig kvinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
para terminar, permitam-me partilhar convosco um sonho, que já a minha avó tinha e que espero que venha a ser mais do que um mero sonho para a minha filha.
de er vigtige, men for mig som kvinde er de nedværdigende, og for vores mandlige kollegaer er de diskriminerende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recordo, porém, uma grande discussão que tive com a minha filha elisabetta, quando, aos nove anos, me pediu que a deixasse andar sozinha na rua.
jeg kan dog huske, at jeg havde en stor diskussion med min datter elisabetta, da hun som niårig bad mig om lov til at gå rundt alene.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no ano passado, por exemplo, a minha filha colocou em jesolo 100 xelins austríacos numa caixa automática de câmbios, recebendo em troca 9 600 liras. quando regressámos à Áustria, devolvilhe
det giver således meget arbejde i banken, mange af bankens medarbejdere skal beskæftige sig med det, og va lutaerne skal opbevares dér og stilles til rådighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: