Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero não seja isto o que o relator quis dizer.
jeg håber ikke, det er det, ordføreren mener.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o que quis dizer com « comprar a união aduaneira »?
hvad mente hun med at » købe toldunionen «?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o que eu quis dizer foi que a sua declara ção não correspondia à verdade.
jeg ønskede kun at fastslå, at det, som han sagde, ikke stemte overens med virkeligheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não percebemos muito bem o que nos quiseram dizer!
jeg be klager, at for få parlamentsmedlemmer stemte for ændringsforslagene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
talvez o senhor comissário van den broek possa voltar a abordar essa questão e explicar o que quis dizer com isso.
måske kan kommissær van den broek komme ind på dette endnu en gang og fortælle, hvad han mente med det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o que o ministro tobin não quis dizer é que não há qualquer limite nafo para a dimensão mínima da palmeta.
de skader, der er forvoldt, skal udbedres, og som en ufravigelig betingelse, hvilket man også har sagt, og det er en konklusion, man må drage, skal fartøjet frigives betingelsesløst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como o colega oostlander referiu, a europa acaba onde há violações dos direitos humanos; eu, pelo menos, sei o que ele quis dizer.
oostlander har sagt, stopper europa dér, hvor menneskerettighederne krænkes. i det mindste ved jeg, hvad han mente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o que é que ele quis dizer? ele quis dizer que se a grande união mergulhar no caos, a europa ocidental não vai ficar incólume.
store dele af befolkningen, som nu er udsat for belastninger, gør præsident gorbatjov ansvarlig for en ulykke, som ikke skyldes ham, men den gamle garde og dens frontkæmpere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
está, pois, a virar a história do avesso, ou talvez possa explicar o que quis dizer com a expressão «dificuldades».
dette europa, hvis styrke netop ligger i forskelligheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o que eu quis dizer é que, usadas racionalmente e com inteligência, estas novas tecnologias podem favorecer o ambiente, e não desfavorecê-lo.
udvalget om landbrug, fiskeri og udvikling af landdistrikter kræver, at ef-ordningen vedrørende godkendelsen allerede skal træde i kraft pr. 1. januar 1996 gennem en nedsættelse af fristerne for at anmelde produkterne og fremsende materialet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creio que os senhores deputados compreenderam muito bem o que quis dizer: nesta parte do mundo, a guerra fria foi substituída por uma guerra de interesses.
de forstår udmærket, hvad jeg forsøger at sige: i denne del af verden er den kolde krig blevet erstattet af en interessekrig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É certo que não é suficiente, que é preciso melhorar, mas o que eu quis dizer aqui, hoje, é que os primeiros resultados são encorajadores e que são, pelo menos, concretos.
meddelelserne fra københavn om, at præsident tudjman tager sin beslutning om at kræve fn-soldaterne fjernet fra sit land op til fornyet overvejelse, er trods alt et positivt skridt, navnlig efter den seneste militære aftale mellem kroatien og bosnien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esta é uma questão muito técnica que se repercute muito negativamente em termos políticos, o que parece dar boas razões a quem quiser dizer que o orçamento da união europeia não foi devidamente executado.
det er et meget teknisk spørgsmål med et meget ringe politisk resultat, som tilsyneladende giver dem ret, der siger, at pengene i eu bruges forkert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quis dizer, senhor presidente, que tenho muito respeito pelas opiniões de toda a gente, mas que em democracia o que conta são os votos.
jeg vil gerne sige, hr. formand, at jeg har den største respekt for alles holdninger, men at det i et demokrati er stemmerne, der tæller.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gostaria de concluir com palavras de friedrich hölderlin, que, na linguagem dos primeiros românticos, por meio de metáforas que permanecem válidas apesar do tempo, exprime de um certo modo o que quis dizer ao evocar a missão política e a estrutura da comunidade bem como a função do tribunal de justiça.
jeg har således på intet tidspunkt under min embedsperiode haft den følelse, at jeg arbejdede i en anden verden eller i en verden med andre ordensregler end den, jeg i øvrigt har været beskæftiget i det meste af mit liv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a este propósito, gostaria de dizer que apesar do conhecimento científico existente sobre o perigo dos agentes cancerígenos- não existindo, contudo, informação em relação a alguns produtos- a comissão não entendeu claramente o que eu quis dizer quando apresentei este plano.
i denne sammenhæng vil jeg blot konstatere med hensyn til viden om faren ved alle de kræftfremkaldende stoffer, at det jo ikke er tilstrækkeligt med viden om alle disse stoffer- men kommissionen har åbenbart ikke forstået, hvad jeg mente, da jeg talte om denne plan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nada é, de facto, mais associai - se se quiser dizer assim - do que estar desempregado involuntariamente, o que só piora à medida que o desemprego se vai tomando mais prolongado, e também cada vez mais doloroso, na medida em que cada vez afecta mais jovens, a quem é retirada a perspectiva de ainda poder vir a desempenhar qualquer função no processo de trabalho. planos, recomendações, portanto, para médio prazo.
intet er jo faktisk mere asocialt — hvis man vil udtrykke det således — end at være ufrivilligt arbejdsløs, hvilket kun bliver værre jo længere det varer, og situatio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: