Results for nada nao meu anjo translation from Portuguese to Danish

Portuguese

Translate

nada nao meu anjo

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

mas isso é problema deles e não meu!

Danish

men det er deres problem, ikke mit!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

não fazer simplesmente nada, não reagir, é inaceitável.

Danish

blot at gøre ingenting, ikke at reagere er uacceptabelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

não pensar nada, não ver nada, não fazer nada.

Danish

sikken en slaphed. ikke tænke, ikke se, ikke handle.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

não sucedeu absolutamente nada, não obtive a mínima resposta.

Danish

så vidt vides modtages flygtningene fra karen godt af den thailandske regering.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

antes de mais nada, não ignorei a pergunta da senhora deputada mcintosh.

Danish

for det første ignorerede jeg ikke fr. mcintosh' spørgsmål.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

essa assembleia heteróclita e episódica não irá legislar sobre nada, não irá controlar nada.

Danish

dette er virkelig ikke rare udsigter, og min gruppe ser da også gerne, at også udenrigsministrene og regerings lederne tager dette problem op til alvorlig behandling.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

respondeu-lhe ló: ah, assim não, meu senhor!

Danish

men lot sagde til dem: "ak nej, herre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

imaginariam certamente que, se não fizerem nada, não serão tomadas outras medidas.

Danish

jo, så ville de tænke, at der ikke træffes yderligere foranstaltninger, hvis de ikke gør noget.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

desde 1990 até hoje, não tem mudado nada, não se regista qualquer progresso quanto à questão ci priota.

Danish

pesmazoglou (ppe). — (gr) hr. formand, den opprioritering af tyrkiets forbindelser med det europæiske fællesskab, som foreslås i dury-betænkningen, er kun realistisk, når den kædes sammen med overholdelsen af den internationale ro og orden og menneskerettighederne. opprioriteringen er tværtimod inkonsekvent og uacceptabel, når der kommer nye, alvorlige anklager fra

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a europa não contou para nada — não nos iludamos, senhor presidente andreotti —.

Danish

jeg opgiver ikke håbet om, at vi nu efter det italienske rådsformandskab, efter de store håb, som er rettet mod en politisk union, sammen kommer videre i de aktuelle stridsspørgsmål.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, do que se passa no kosovo não vemos nada, não sabemos nada, é como se fosse um buraco negro.

Danish

men hvad der sker i kosovo, det ser vi ikke, det ved vi ikke. det er et sort hul.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

É evidente que isso está longe de ser nada, não obstante, a verdade é que temos as nossas dúvidas a esse respeito.

Danish

det er naturligvis ikke ingenting, men vi stiller alligevel spørgsmålstegn ved det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

ninguém lhes diz nada. não há absolutamente quaisquer planos de emergência no reino unido para o caso de acontecer um acidente que, a acontecer, seria certamente terrível.

Danish

men de behandles, som om de ikke har nogen ret til at vide besked — der er ingen, der fortæller dem noget — der er absolut ingen beredskabsplaner i det forenede kongerige, skulle der ske et uheld, som næsten med sikkerhed ville blive meget frygteligt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

2.3 a proposta limita-se a reunir num único acto jurídico os vários actos existentes sem prejuízo do conteúdo material destes últimos, que não será alterado em nada. não é necessário proceder a alterações do conteúdo material.

Danish

2.3 forslaget begrænser sig til at samle de forskellige retsakter i én enkelt retsakt med fuldstændig bibeholdelse at deres indhold. det er ikke nødvendigt at ændre indholdet.2.4 forslaget fremmer gennemsigtigheden og en bedre forståelse af fællesskabsbestemmelserne, hvorfor det hilses velkommen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,952,293,583 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK