Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ver se nos entendemos.
lad os blive enige om en ting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto já tinha sido pensado pelo deputado price, e ele está a ver se nos engana.
virkeligheden har bekræftet, hvad prognoserne og den politiske analyse klart påpegede som en nødvendighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na base deste relatório, há que começar a ver quem serão os financiadores.
på basis af denne beretning skal vi påbegynde en søgen efter betalere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tem ela a ver com o mais sério problema político que se nos pôs nos últimos tempos, o problema da Áustria.
det drejer sig om det mest alvorlige politiske problem, som vi er blevet konfronteret med i den seneste tid: problemet med Østrig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta revisão baseia-se nos conhecimentos científicos mais recentes…
denne gennemgang bygger på den seneste videnskabelige forskning...
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mas o conflito que se nos depara não tem a ver com estas alterações.
den konflikt, vi står over for, drejer sig imidlertid ikke om disse ændringsforslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não es tou a ver absolutamente ninguém dos serviços administrativos do parlamento e o que tenho para dizer é sobejamente conhecido dos colegas wynn e samland.
jeg kan overhovedet ikke se, at der er nogen til stede fra parlamentets administration, og det, som jeg skal sige, kender kollegerne wynn og samland allerede tilstrækkeligt til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o projecto da comissão baseia-se nos conhecimentos existentes no ano de 1988.
det vil faktisk fjerne en masse af de problemer, den foreliggende tekst rejser i storbritannien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dever--se-ia tratar de uma discussão séria, não dum concurso destinado a ver quem consegue falar mais depressa.
hvor mange stater, hvor mange af det europæiske fællesskabs medlemsstater, havde indført sanktioner mod det irakiske styre efter massakren på civilbefolkningen i halabja i 1988?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
natural mente que isso tem a ver com problemas de pessoal e se nós hoje, aqui, exigimos que se resolva esse problema, devemos igualmente nos debates orçamentais para o próximo ano pedir o reforço de pessoal neste sector.
naturligvis bakker vi alle op om fru paakkinens forslag om i højere grad at inddrage børnene og lægge større vægt på børns rettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ver se nos entendemos: todas as instituições da comunidade internacional, sem excepção, condenaram a unita pelo desrespeito dos resultados eleitorais e a violação dos acordos de paz e de cessar-fogo em angola.
jeg håber, de forstår os ret: alle verdenssamfundets institutioner har uden undtagelse fordømt unita for ikke at have respekteret valgresultatet, og for at have krænket fredsaftalen og våbenhvile-aftalen i angola.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas isso já é sabido há muito. e agora que, sob a batuta dos eua, o mundo inteiro rivaliza a ver quem condena mais veementemente hussein, três coisas caem no esquecimento.
noget sådant kan ikke finde sted, hvis det imødegås seriøst, fordi solidariteten både med avs og gennem aftalerne med latinamerika ikke kan slettes med et pennestrøg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a actual directiva sobre a água potável baseia-se nos conhecimentos adquiridos nos anos 70 e, nessa época, não havia ainda razão para esperar que o brometo viesse a aparecer na água potável.
denne aftale skal medføre en kraftig investering i denne sektor: slovenien forpligter sig til at betale 50 % af de forventede omkostninger ved infrastrukturarbejderne, mens resten skulle komme fra internationale finansinstitutter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estas alterações baseiam-se nos conhecimentos de peritos nacionais dos países alpinos, nomeadamente da alemanha, Áustria, suíça e itália.
ep godkendte dermed, at der mobiliseres et beløb på 56,250 mio. euro via eu's solidaritetsfond i forpligtelsesbevillinger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão tem desempenhado um papel muito activo na aplicação da política da concorrência no sector energético, baseando-se nos conhecimentos obtidos através do inquérito ao sector energético (94).
kommissionen har arbejdet meget aktivt med at håndhæve konkurrencepolitikken i energisektoren på basis af de oplysninger, den indhentede gennem sektorundersøgelsen i energisektoren (94).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pelo menos um ano do estágio profissional deve fundar-se nos conhecimentos, aptidões e competências adquiridos no decurso dos estudos referidos no n.o 2.
minimum ét år af praktikforløbet skal være baseret på viden, færdigheder og kompetencer, der er opnået gennem studiet som omhandlet i stk. 2.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
todos nós compreendemos o problema que se nos depara, e que tem a ver com o facto de, depois da nossa primeira leitura, o conselho ter levado vários anos para enviar a posição comum.
alle har forstået det problem, som vi står over for, og som skyldes, at rådet har været flere år om at fremsende den fælles holdning efter vores førstebehandling.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se nos queixamos, com razão, da presença dos eua em muitos conflitos europeus, onde devíamos ser nós a estar presentes, esse facto tem por vezes a ver com o facto de nós próprios não sermos capazes de concretizar essa presença.
hiv/aids er måske den eneste undtagelse for denne fremgangsmåde, primært på grund af sammenhængen med bestemte former for adfærd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) o grupo de peritos deve ser composto por representantes de alto nível provenientes dos sistemas de supervisão pública dos revisores oficiais de contas e das sociedades de revisores oficiais de contas dos estados-membros. se tais sistemas ainda não tiverem sido estabelecidos, devem ser integrados no grupo representantes dos ministérios nacionais responsáveis pela sua criação futura. só os não profissionais, tal como definidos no ponto 11, alínea b), do artigo 2.o da oitava directiva modernizada, podem ser nomeados representantes ou representantes suplentes, devido aos conflitos de interesse potenciais entre a profissão e o sector privado por um lado, e o interesse público, por outro. no entanto, o trabalho da comissão e o do grupo deve basear-se nos conhecimentos e na experiência dos profissionais. como consequência, a comissão deve, após discussão com o grupo de peritos, consultar de forma alargada e numa fase inicial dos trabalhos, os participantes no mercado, os consumidores, os profissionais em matéria de revisão das contas e os utilizadores finais, de uma forma aberta e transparente, sobre o trabalho do grupo.
(3) ekspertgruppen bør bestå af repræsentanter på højt niveau fra de offentlige tilsynssystemer for revisorer og revisionsfirmaer i medlemsstaterne. hvis der endnu ikke er oprettet sådanne systemer, bør der i gruppen indgå repræsentanter fra de nationale ministerier med ansvar for deres fremtidige oprettelse. kun personer, der ikke virker som revisorer, efter definitionen i artikel 2, stk. 11, litra b), i det moderniserede ottende direktiv, kan udpeges som repræsentanter eller suppleanter på grund af den mulige interessekonflikt mellem på den ene side branchen og den private sektor og på den anden side offentlighedens interesse. imidlertid bør kommissionen og ekspertgruppen i deres arbejde trække på fagfolkenes viden og erfaringer. kommissionen bør derfor efter drøftelser med ekspertgruppen på et tidligt stadium foretage omfattende høringer med markedsdeltagere, forbrugere, revisorfaget og slutbrugerne på en åben og gennemsigtig måde, så gruppens arbejde bliver diskuteret.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: