Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não caiamos nos mesmos erros.
jeg har desværre ikke teksterne her.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não queiramos enganar-nos a nós mesmos!
sådan forholder det sig i realiteten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comecemos, pois, por nós mesmos.
europa-parlamentet bør i demokratiets navn kræve af den græske regering, at denne foranstaltning annulleres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peço-vos : permaneçamos nós mesmos.
lad os for himlens skyld forblive os selv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as normas de execução são adoptadas nos mesmos termos.
gennemførelsesbestemmelserne vedtages efter samme procedure.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
caros colegas, temos de nos interrogar a nós mesmos.
uanset hvad man ønsker eller siger, vi har set, hvad monetær uro fører til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a franquia aplica-se, igualmente, nos mesmos termos:
fritagelsen finder ligeledes og paa de samme betingelser anvendelse paa:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a alteração do anexo iii deve ser efectuada nos mesmos termos.
bilag iii ændres efter samme procedure.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nos mesmos termos, acrescento os seguintes eventos à lista:
følgende begivenheder føjes til listen på samme grundlag:
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aprovação dos programas de erradicação da eeb e participação financeira nos mesmos
godkendelse af og tilskud til bse-udryddelsesprogrammer
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
os países candidatos à adesão são classificados com base nos mesmos critérios.
den er ikke rigtigt hensigtsmæssig mere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o alargamento vai continuar a fazer-se nos mesmos termos?
skal udvidelsen gennemføres på de samme vilkår?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
os países candidatos à adesão são classificados com base nos mesmos critérios.
de lande, der søger om optagelse, vurderes i henhold til de samme kriterier.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
os produtores da união e os exportadores chineses participam nos mesmos concursos.
både eu-producenter og kinesiske eksportører konkurrerer om de samme udbud.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
os novos estadosmembros contribuem nos mesmos termos para as reservas e as provisões.
endelig bidrager de nye medlemslande forholdsmæssigt til bankens reserver og hensættelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por vezes, parecemos ser prisioneiros de nós mesmos.
nogle gange virker det, som om vi er vores egne fanger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
essa oposição baseava-se nos mesmos argumentos que os apresentados pela república helénica.
indsigelsen vedrørte de samme forhold, som grækenland havde gjort opmærksom på.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
através da solidariedade, ajudar-nos-emos a nós mesmos e aos outros.
vi kan hjælpe både os selv og de andre ved at udvise solidaritet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e essa proibição deve ser incluída, exactamente nos mesmos termos, neste regulamento comunitário.
vi forstår derfor ikke, hvorfor der stilles forslag om, at stk. 7 udgår.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos mesmos pontos a, b e c, no décimo quarto travessão (em polaco):
side 22-24, bilag ii, litra a, 14. led, litra b, 14. led, og litra c, 14. led, (på polsk):
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: